Примеры в контексте "Numbers - Число"

Примеры: Numbers - Число
major developments in the economic and social sphere, has brought those two groups of non-governmental organizations to the United Nations in record numbers. Именно этим, наряду с последствиями важных социально-экономических изменений, объясняется рекордное число неправительственных организаций, принадлежащих к этим двум группам, среди организаций, имеющих консультативный статус при Экономическом и Социальном Совете Организации Объединенных Наций.
Numbers of cases recorded by the Public Prosecution Service: Число случаев, зарегистрированных Государственной прокуратурой
Numbers of Night Centers to be increased. Увеличилось число ночных занятий.
Numbers of cases of invalidity and death accepted by insurers Число случаев потери трудоспособности и смертных
Numbers of students enrolled during the academic year 1996/97 Число студентов в 1996/97 учебном году
(a) Numbers of meetings between the leaders а) Число встреч лидеров
Numbers of secondary schools (public and private) Число государственных и частных средних школ
(a) Numbers of persons seeking for asylum а) Число просителей убежища
Numbers of representatives from policymakers and from scientists Число представителей разработчиков политики и ученых
Format - Cells - Numbers Формат - Ячейки - Число
Numbers of Members voting: 181 Число участвующих в голосовании: 181
Numbers of Members voting: 168 Число участвовавших в голосовании: 168
Numbers of graduates 2007 - 2008 Число выпускников, 2007-2008 годы
I WANT NUMBERS AND POSITIONS. Я хочу знать число и позы.
While the decline in the number of the extreme poor is considered to have been due mainly to the decline in their numbers living in the rural areas, the rural areas of developing countries are still home to three quarters of the extreme poor. Хотя считается, что число людей, влачащих нищенское существование, уменьшилось, главным образом, благодаря тому, что их стало меньше в сельских районах, по-прежнему три четверти самого бедного населения Земли проживает в сельских районах развивающихся стран.
Numbers and percentages of eligible voters Число и процент лиц, имеющих право голоса
(a) Numbers of asylum-seekers а) Число просителей убежища
Numbers are growing every minute. Число растет с каждой минутой.
"2.5.1."Particle numbers" means the total number of particles of a diameter greater than 23mm diameter present in the diluted exhaust gas after it has been conditioned to remove volatile material, as described in Annex 4A Appendix 5." "2.5.1"число частиц" означает общее число частиц диаметром свыше 23 нм, остающихся в разбавленных отработавших газах после их обработки для отделения летучих материалов согласно описанию, которое приводится в добавлении 5 к приложению 4А;"
a The numbers of attacks recorded by the International Maritime Bureau are limited to those that are reported to them; higher estimates are made by the European naval force off the coast of Somalia. а Число нападений, зарегистрированных Международным морским бюро, ограничивается нападениями, о которых ему сообщили; военно-морские силы европейских государств, осуществляющие патрулирование у берегов Сомали, указывают на более частые случаи нападений.
maintaining quality even as the numbers increase, improving performance and care in primary schools and to social integration through education, health care and social participation of adolescents. В 2008 году этой программой будут охвачены 330000 детей - хочу напомнить, что число детей и подростков в Уругвае составляет менее 1 миллиона, - а в 2009 году - 500000 детей.
The rates of female dropouts from the various levels of formal education and the numbers of female graduates continue the trend of earlier years of greater efficiency in the education of girls in relation to boys, as measured by retention in the system. количество женщин, уклоняющихся от обучения на различных уровнях системы официального образования, так и число лиц, закончивших такое обучение, продолжали сохранять тормозящую всю систему образования тенденцию, существующую уже многие годы и касающуюся большей эффективности образования среди женщин, чем среди мужчин.
Numbers placed. SIE and jobs fairs. Число трудоустроенных с помощью системы посредничества при трудоустройстве и в ходе ярмарок вакансий.
Numbers of Mexican-born Guatemalan refugee children with birth certificates; Число детей, родившихся в Мексике у гватемальских беженцев, которым выданы свидетельства о рождении.
Numbers of trafficked persons are difficult to quantify accurately because the practice is illegal and hidden. Число людей, являющихся объектами торговли, с трудом поддается точной оценке ввиду того, что эта практика является противоправной и осуществляется скрытно.