Примеры в контексте "Numbers - Число"

Примеры: Numbers - Число
The low numbers of returnees are also of some concern. Незначительное число возвратившихся жителей также вызывает определенную озабоченность.
But we fear that the numbers may be high. Однако мы опасаемся, что их число может оказаться высоким.
The numbers of specialized biotechnology-related scientists remain very low, especially in Africa. Число ученых, специализирующихся в области биотехнологии, остается весьма низким, особенно в Африке.
The numbers of women vocationally trained are also lower than for men. Число женщин, получивших профессиональную подготовку, также ниже.
The IAC has 28 National Committees with varying numbers of members, ranging from 10 to more than 100. В состав МАК входят 28 национальных комитетов, число членов которых колеблется от 10 до более чем 100 человек.
However, the numbers of women hospitalized there with circulatory ailments grew faster than those of men. Однако число женщин, госпитализированных с диагнозом заболеваний органов кровообращения, увеличивалось более быстрыми по сравнению с мужчинами темпами.
Increasing numbers of fines for violations of the legislation were being levied. Число штрафов за нарушение законодательства растет.
Under these State policies, non-Governmental schools have developed rapidly and their numbers have increased considerably. В рамках этой государственной стратегии стали быстро развиваться негосударственные школы, их число существенно увеличилось.
At present, the numbers are small - between 20,000 to 28,000, according to local authorities. В настоящее время число поселенцев небольшое - от 20000 до 28000 человек, по данным местных властей.
It appeared that the inordinate numbers of detainees in police lock-ups in Hungary could partly be explained by prison overcrowding. Представляется, что чрезмерное число задержанных, находящихся в полицейских изоляторах в Венгрии, частично объясняется переполненностью тюрем.
It notes with satisfaction the high numbers of women judges and lawyers. Он с удовлетворением отмечает большое число женщин - судей и адвокатов.
Increasing numbers of visitors are now using the United Nations web site as a resource across all official languages. В настоящее время все большее число посетителей используют веб-сайт Организации Объединенных Наций в качестве источника информации на всех официальных языках.
Their numbers are still increasing and mainly reflect the situation of Bangladesh, India and Pakistan. Их число продолжает возрастать, что объясняется главным образом ситуацией в Бангладеш, Индии и Пакистане.
The trend towards reduced numbers of unrepresented and underrepresented States had recently slowed and the number of overrepresented States had increased. В последнее время замедлилась тенденция к сокращению числа непредставленных и недопредставленных государств и увеличилось число чрезмерно представленных государств.
Female Heads of Department are also increasing in numbers. Число женщин на постах глав департаментов также увеличивается.
Most encouragingly, in the last few months increasing numbers of refugees have returned. Наиболее вдохновляющим является то, что в последние месяцы растет число возвращающихся беженцев.
Increasing numbers of children are at risk from family breakdown, divorce, parental substance abuse and violence. Все большее число детей попадает в группы риска в результате распада семей, разводов, злоупотребления родителями алкоголем и применения ими насилия.
The actual numbers of refugees and internally displaced who returned in 2001 was relatively low. Фактическое число беженцев и внутренних перемещенных лиц, возвратившихся в родные места в 2001 году, является относительно небольшим.
More significant than the numbers of settlers is the land area exclusively allotted to settlements. Важно не столько число поселенцев, сколько площади, занимаемые исключительно поселениями.
In any case, the numbers of criminal prosecutions were extremely small. В любом случае, число уголовных преследований является исключительно низким.
The economy is picking up, and increasing numbers of schools and hospitals are operating. Набирает темпы экономика, растет число действующих школ и больниц.
The conflict is also creating increasing numbers of refugees. Конфликт также порождает все увеличивающееся число беженцев.
The attached table shows the number of coupons and the numbers of Kuwaiti and non-Kuwaiti persons benefiting from the system. В прилагаемой таблице показано количество карточек и число кувейтцев и некувейтцев, которые воспользовались этой системой.
Increasing numbers of people are turning to traditional doctors because modern medicine is not fulfilling their health needs. Все большее число людей обращается к народным целителям из-за того, что современная медицина не отвечает их потребностям.
Religion's authority and status are rising, its social functions are expanding and the numbers of believers and religious associations are increasing. Повышается ее авторитет и статус, расширяются социальные функции, растет число верующих и религиозных объединений.