Numbers of productive families have increased significantly over time: there are currently 1,876,529 projects working in all trades and serving the local environment. |
Постепенно число продуктивных семей возрастало, и в настоящее время среди них насчитывается 1876529 проектов по различным ремеслам, которые ориентированы на местные условия. |
Numbers have grown year by year, reaching 42,054 students in 2006 and 49,178 in 2007. |
Число студентов вузов росло из года в год: в 2006 году их было 42054, а в 2007 году - 49178. |
Numbers of children attending kindergartens and special kindergartens compared to development of the population aged 3-5 let |
Число детей, посещающих обычные и специальные детские сады, в сопоставлении с динамикой демографических показателей возрастной группы от трех до пяти лет |
Numbers of new farm-related businesses rose from 895 in 1993 to 1,879 in 1997, with a shift, by large farmers and processors with access to finance, towards higher value horticulture and livestock farming. |
Число новых связанных с сельским хозяйством предприятий увеличилось с 895 в 1993 году до 1879 в 1997 году, и при этом имеющие доступ к финансовым ресурсам крупные сельскохозяйственные производители и фирмы, занимающиеся переработкой пищевых продуктов, начали ориентироваться на более прибыльные сектора садоводства и животноводства. |
II..2 Numbers of workers legally paid at the SMIC rate over the year |
Число работников наемного труда, заработная плата которых официально равнялась МРОТ в течение года |
Numbers continue to rise. |
Их число продолжает расти. |
It is anticipated that the new larger-capacity aircraft will allow a greater number of troops, comparable with the numbers of previous years, to be rotated using this regional asset |
Предполагается, что новые авиасредства с большей грузоподъемностью позволят перевозить большее число военнослужащих с использованием этого регионального актива, при этом количество перевозимых военнослужащих будет находиться на уровне показателей предыдущих лет |
c) Total sum of all numbers in magic square is 1225 and that is the number of the highest commander Angel - BENI SERAPHIM, who is the highest commander of the Angels: Angel of love, Angel of light and Angel of fire. |
Ь) Дух-хранитель (защитник) - КАДЕМЕЛ (KADEMEL), его число 175. Это число представляет собой сумму чисел в вертикальных, горизонтальных и диагональных колоннах, что является и тайным числом Венеры. |
In mathematics, the nth taxicab number, typically denoted Ta(n) or Taxicab(n), also called the nth Hardy-Ramanujan number, is defined as the smallest number that can be expressed as a sum of two positive cube numbers in n distinct ways. |
n-ое число такси, обычно обозначаемое Ta(n) или Taxicab(n), определяется как наименьшее число, которое может быть представлено как сумма двух положительных кубов n различными способами. |
Numbers evaluate to their value, so if you enter the number 1 in the list, the entry 100% is also valid. |
Числа оцениваются по их значению, так что если в списке стоит число 1,100% также является допустимым. |
Numbers of women teachers have increased significantly, from 9,181 in 2005/06 to 13,013 in 2008/09, a positive difference of 3,832. |
Число женщин-преподавателей значительно возросло с 9181 преподавателя в 2005-2006 годах до 13013 в 2008-2009 годах, что составило рост в 3832 человека. |
Numbers of women students increased from 466 in 1980-1981 to 2,407 in 1999-2000. |
Как видно из таблицы, число девушек-студенток увеличилось с 466 в 1980/81 учебном году до 2407 в 1999/2000 учебном году. |
The document has four annexes: Follow-up to ACABQ Observations; Indicative Numbers of Refugees and Others of Concern to UNHCR as of end 2004; UNHCR Headquarters Structure: Post Changes; and Definitions. |
Документ имеет четыре приложения: Меры, принятые по замечаниям ККАБВ; Ориентировочное число беженцев и других лиц, подмандатных УВКБ, по состоянию на конец 2004 года; Определения. |
The numbers just make you want to zone out. |
Такое число заставляет вас отстраниться. |
Numbers of mines/engineering units Average number of miners, thousands |
Число шахт/карьеров, технических единиц |
Numbers receiving 1,685,000 (Great Britain) |
Число лиц, получающих единовременное |
Numbers indicated a tendency of de-concentration of projects and an improvement of the situation in Africa, which jumped from 50 to 100 projects in one year. |
Имеющиеся данные показывают тенденцию к снижению уровня концентрации проектов и улучшению положения в Африке, где за один год число проектов выросло с 50 до 100. |
Under the Regulation determining Maximum Numbers which may be exceeded, the maximum number of employment permits for foreigners applying throughout the Austrian territory may be exceeded in certain cases. |
В соответствии с Постановлением о максимальном количестве сверхлимитных разрешений максимальное число разрешений на работу, выдаваемых иностранным подданным, обращающимся с просьбой о выдаче таких разрешений на территории Австрии, в некоторых случаях может быть превышено. |
Numbers of prisoners in remand prisons and in prisons of the Prison Service of the Czech Republic at the end of the year Accusation Conviction |
Число лиц, содержащихся в следственных тюрьмах и тюрьмах Тюремной службы Чешской Республики, по состоянию на конец года |
Table No. 6.8.1a: Numbers of purchased low-deck and other urban public transport vehicles after 2000 |
Число транспортных средств с низкой посадочной платформой и прочих транспортных средств для системы городского общественного транспорта, закупленных после 2000 года |
Are you connected with these numbers? |
Число страниц должно быть чётное. |
You connected with these numbers? |
Число страниц должно быть чётное. |
The numbers just make you want to zone out. |
Такое число заставляет вас отстраниться. |