Between February and May 1942 Gayler was awarded the Navy Cross three times, the first person to achieve this. |
За боевые заслуги в период с февраля по май 1942 трижды был награждён Военно-морским крестом, став первым, трижды удостоенным этой награды. |
He was the church organist at Santa Maria in Trastevere, recorded as "Girolamo Organista", from January to May of that year. |
Он был зарегистрирован здесь как «органист Джироламо» («Girolamo organista») в период с января по май. |
First performance - May 1997; Boswil (Switzerland) La Bonne Humeur de Monsieur Degeyter (2000), musical joke for solo organ. |
Первое исполнение - май 1997 года, Босвил (Швейцария) 2000 - «Хорошее настроение господина Дегейтера», музыкальная шутка для органа соло. |
Between June 1967 and May 1974,609 engines were produced for the Canadian, Netherlands and Venezuelan Air Forces. |
Всего с июня 1967 года по май 1974 было произведено 609 двигателей для ВВС Канады, Нидерландов и Венесуэлы. |
According to FDA (May 2007), renal failure and cytopenias have been reported in patients receiving deferasirox oral suspension tablets. |
По данным FDA (Май 2007 года), почечная недостаточность и цитопений были зарегистрированы у больных, получающих деферазирокс таблетки пероральной суспензии. |
In 1974 she took a role in Hans-Jürgen Syberberg's film Karl May. |
В 1974 году она снялась в фильме Ханса-Юргена Зиберберга «Карл Май». |
All right, the watch company says that 17 of the 3800s... were sold in New York in 1981 between January and May. |
Хорошо, часовая компания говорит, что семнадцать штук "3800"-х... были проданы в Нью-Йорке в 1981 в период с января по май. |
Between August 1988 and May 1989 Wesbecker bought several weapons, among them the AK-47 and pistol he later used in the shooting. |
С августа 1988 по май 1989 Весбекер купил автоматическую винтовку и полуавтоматический пистолет, которые позже использовал во время нападения. |
In May 1949 Model 300 introduced improvements in audio head, tape drive and tape path. |
Май 1949 года: представлен магнитофон Model 300 с улучшенными характеристиками магнитной головки, привода и лентопротяжного механизма. |
This fact was mentioned in writer-publicist Huseyngulu Najafov's "May of Balakhany" narrative. |
Этот факт получил отражение в документальной повести писателя-публициста Гусейна Наджафова «Балаханский май». |
From July 2006 to May 2008 he was an assistant to Leo Beenhakker for the Poland national football team. |
С июля 2006 года по май 2008 года был ассистентом главного тренера сборной Польши, Лео Бенхаккер. |
From December 1932 to May 1933, in the laboratory of parasitology at the medical faculty (Paris), he studied the spotted fever. |
С декабря 1932 по май 1933 М. Балтазар изучал риккетсиозы (в том числе сыпной тиф) в лаборатории паразитологии на медицинском факультете в Париже. |
The RAM's fleet at May 1971 (1971-05) comprised two Boeing 727-200s, along with four Caravelles and two SIAI Marchetti SF.s. |
Флот Royal Air Maroc на май 1971 года состоял из двух Boeing 727-200, пяти Lockheed L-749 Constellation и двух SIAI-Marchetti SF.. |
The 68-page book was published with a May 1975 cover date and distributed to newsstands in February of that year. |
68-страничный выпуск был издан с датой на обложке «май 1975» и поставлен в киоски в феврале того года. |
The novel was originally serialized in Kadokawa Shoten's literary magazine Yasai Jidai in intermittent periods between the August 2006 and May 2009 issues. |
Роман не регулярно выпускался издательством Kadokawa Shoten в литературном журнале Yasei Jidai с августа 2006 по май 2009 года. |
The British expedition against Guadeloupe was a military action from January to May 1759, as part of the Seven Years' War. |
Вторжение на Гваделупу - Британская экспедиция против французского острова Гваделупа с января по май 1759 года в рамках Семилетней войны. |
She also played keyboards from January to May 2010 with These New Puritans on their tours of the album, Hidden. |
С января по май 2010 года выступала клавишницей группы These New Puritans во время их тура-поддержки альбома Hiddenruen. |
From February 26 to May 29, 2001, Moussaoui attended flight training courses at Airman Flight School in Norman, Oklahoma. |
С февраля по май 2001 года Муссауи обучался в лётной школе г. Норман (штат Оклахома). |
Takifugu rubripes, for example, breeds from March to May and lays eggs attached to rocks at a depth of around 20m. |
О буром скалозубе известно, что период нереста происходит с марта по май, икринки рыба прикрепляет к скальным склонам на глубине около 20 метров. |
The drama series on CBS about the Ewing clan and other characters in their orbit aired from April 1978 to May 1991. |
Драматический сериал канала CBS о клане Юингов и других персонажах в его окружении шел в эфире с апреля 1978 по май 1991 года. |
As of May 1997, the Division had received national plans of action/national strategies/ implementation progress reports from 35 countries. |
По состоянию на май 1997 года Отдел получил национальные планы действий/ национальные стратегии/промежуточные доклады об осуществлении от 35 стран. |
In May: ill-treatment of Mr. Olengankoy and Mr. Arthur Z'Aidi Ngoma during their detention in Likasi (Katanga Province). |
Май: жестокое обращение с Оленганкоем и Артуром Заиди Нгомой во время содержания под стражей в Ликаси (провинция Катанга). |
In May: in Bagata, Bwatisa Rufin, accused of witchcraft, was handled roughly by the National Information Agency (ANR). |
Май, Багата: сотрудники Национального разведывательного управления (НРУ) подвергли жестокому обращению обвиненного в колдовстве Бватису Руфина. |
In addition, his activities are alleged to have taken place between January 2001 and May 2004 - more than four years ago. |
Кроме того, он утверждает, что его деятельность приходится на период с января 2001 года по май 2004 года, т.е. |
Between April 1996 and May 1998,315 Cambodian, Vietnamese, Chinese, Burmese and Laotian people were assisted by IOM to return from Thailand. |
С апреля 1996 года по май 1998 года МОМ помогла возвратиться из Таиланда 315 гражданам Камбоджи, Вьетнама, Китая, Бирмы и Лаоса. |