Примеры в контексте "May - Май"

Примеры: May - Май
As of May 2005, with very few exceptions, all translators and revisers have mastered one major text-inputting method) and are able to enter into e-flow. По состоянию на май 2005 года все письменные переводчики и редакторы, за очень редким исключением, освоили один из основных методов ввода текста) и могут подключиться к системе электронного документооборота.
The report covers progress achieved and constraints faced by the international community, including United Nations bodies, in this regard from August 1999 following the adoption of the resolution, to May 2000. В докладе содержится информация о прогрессе, которого добилось международное сообщество, включая органы Организации Объединенных Наций, а также о трудностях, с которыми им пришлось столкнуться в этой области, за период с августа 1999 года, когда была принята эта резолюция, по май 2000 года.
May 1980: Kafue Rail Bridge study, Geophysical site investigation for TAGS Ltd., under contract with Simon Zukas and Partners. Май 1980 года Геофизическое обследование железнодорожного моста через реку Кафуэ для фирмы "Тэгз лтд." по контракту с фирмой "Саймон Зукас энд партнерз".
Payments of claims from July 2009 to May 2010 amounted to some $2.3 billion. Выплаты по претензиям в период с июля 2009 года по май 2010 года составили порядка 2,3 млрд. долл. США.
Table 1 Umoja recruitment plan for staff and subject matter experts from September 2011 to May 2012 План набора персонала и профильных экспертов в рамках проекта «Умоджа» в период с сентября 2011 по май 2012 года
In Cambodia, for example, 18 per cent of the total garment workforce, mostly made up of women, was laid off from October 2008 to May 2009. В Камбодже, например, с октября 2008 года по май 2009 года 18 процентов всех рабочих, занятых в швейном производстве, - большую часть из которых составляют женщины, - лишились работы.
In the period from November 2008 to May 2009,901 safety and security incidents against United Nations personnel were reported, including 18 residential armed robberies. В период с ноября 2008 года по май 2009 года был зарегистрирован 901 связанный с вопросами охраны и безопасности персонала Организации Объединенных Наций инцидент, включая 18 случаев вооруженного ограбления жилых помещений.
It is a synthesis of a participatory, formative and iterative scientific peer review process involving input from 104 technical experts between September 2010 and May 2011. В настоящем документе сведена воедино информация о партисипативном, формативном и итеративном процессе научного экспертного обзора, в проведение которого в период с сентября 2010 года по май 2011 года внесли свой вклад 104 технических эксперта.
From December 2010 to May 2011, $4,207,904 was withheld by OFAC, and only after cumbersome negotiations were the funds released. С декабря 2010 по май 2011 года средства в сумме 4207904 долл. США были заморожены ОФАК и были разблокированы лишь после затяжных и сложных переговоров.
The vast improvement in system performance between October 2006 and May 2009 evince the Commission's continued success in developing the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty verification regime. Огромное улучшение в функционировании системы в период с октября 2006 года по май 2009 года свидетельствует о продолжающейся успешной работе Комиссии по развитию режима контроля Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний.
The report notes that as of May this year donor countries had made commitments for less than half of the additional $10 billion required by the two bodies from 2006 to 2016. В докладе отмечается, что по состоянию на май текущего года страны-доноры приняли на себя обязательства по взносам на сумму, составляющую менее половины от дополнительных 10 млрд. долл. США, необходимых для деятельности этих двух организаций в 2006 - 2016 годах.
The total cost of services shared by the International Criminal Court for Intelsat satellite communications charges and maintenance from February to May 2008 was $40,320.00. Общая стоимость услуг по пользованию средствами спутниковой связи Интелсат и их техническому обслуживанию, совместно покрываемых Международным уголовным судом, за период с февраля по май 2008 года составила 40320,00 долл. США.
The number of Kosovo Force (KFOR) fixed positions was reduced to 9 in August from 23 each month from March to May. Число стационарных КПП, созданных Силами для Косово (СДК), в августе сократилось до 9, в то время как в период с марта по май их было 23.
Ms. Zhang then turned to costs associated with non-HCFC non-investment funding, which the May 2008 replenishment report had forecast to be $202.7 million. Затем г-жа Чжан перешла к вопросу о расходах, относящихся к неинвестиционному финансированию, не связанному с ГХФУ, которые согласно докладу о пополнении за май 2008 года прогнозируются в размере 202,7 млн. долл. США.
WHO/CDC Safe Water Symposium, Nairobi, Kenya, May 2003-Keynote address on water issues and the Millennium Development Goals by an RI representative. Симпозиум по проблеме питьевой воды Всемирной организации здравоохранения/Центра по искоренению и предотвращению болезней, май 2003 года, Найроби, Кения - Программное заявление представителя Международной ассоциации клубов «Ротари» по проблеме водных ресурсов в контексте достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
National programme to prevent and control hepatitis B (May 2000); Национальная программа по борьбе с гепатитом "В" и его профилактике в Республике Таджикистан, (май 2000 года);
Solidarity with Amnesty International - May: launch of global campaign on violence against women, which Femmes solidaires supported on the ground. Солидарность с организацией «Международная амнистия» - май: начало всемирной кампании по борьбе с насилием в отношении женщин, в рамках которой организация «Солидарность женщин» оказывает поддержку мероприятиям на местах.
Siemens has received honorary doctorates from the Universidad de San Martin de Porres (May 2012) and the University of the Fraser Valley (June 2014). Он получил почетную докторскую степень от университета де-Сан-Мартин-де-Поррес (Май 2012) и Университет долины Фрейзера (июнь 2014).
The Bank Austria Kunstforum adopts a culinary flavour from February to May: the exhibition "Augenschmaus" ("Feast for the Eyes") shows the history and significance of eating in still life. Кунстфорум «Банка Аустрия» посвящает себя с февраля по май кулинарной теме: выставка «Заглядение» демонстрирует историю и значение еды в натюрморте.
A referendum on constitutional proposals is slated for May 2008 in order to give the territorial Government a brief for its negotiations with the administering Power on a new constitution. На май 2008 года запланирован референдум, на который будут вынесены предложения по конституционной реформе.
By the same letter, the Special Rapporteur transmitted information she had received concerning individual cases, which are summarized below. Naw May Oo Paw was forced to flee Kaw Za village because of fighting in April 1997. В апреле 1997 года Нау Май Оо Пау пришлось бежать из деревни Кау-За вследствие проходивших в этом районе боевых действий.
We will take an active part in the Open-ended Meeting of Governmental Experts on the Implementation of the Programme of Action on small arms and light weapons, to be held in May 2011. Намерены принять активное участие в намеченной на май встрече экспертов открытого состава по имплементации соответствующей Программы действий Организации Объединенных Наций.
Trials started and completed within the third mandate (May 2003-May 2007) Процессы, начатые и завершенные в рамках третьего мандата (май 2003 года - май 2007 года)
As at May 2012, 69 of the 101 national human rights institutions from across all regions have been assessed as complying with the Paris Principles, which set standards for their status and functioning. Согласно проведенной оценке, по состоянию на май 2012 года 69 из 101 национального правозащитного учреждения удовлетворяли Парижским принципам, в которых изложены стандарты их статуса и функционирования.
Table 5 ICSC daily subsistence allowance rates - May 2012 Нормы суточных КМГС - май 2012 года