Примеры в контексте "May - Май"

Примеры: May - Май
In addition, the Authority congratulated the Government of Sierra Leone for the efforts made towards the organization of elections in May 2002. Участники Конференции также приветствовали усилия правительства Сьерра-Леоне по подготовке к проведению выборов, намеченных на май 2002 года.
OECD: meeting of the ad-hoc group of NESTI for biotechnology, May 2003. ОЭСР: Совещание Специальной группы ГНЭПНТ по биотехнологии, май 2003 года
May: Review by the Advisory Expert Group of all recommendations and their mutual consistency Май: Рассмотрение Консультативной группой экспертов всех рекомендаций и их взаимной согласованности
The party became one of the two major partners in former Prime Minister Berlusconi's coalition Government from June 2001 to May 2006. С июня 2001 года по май 2006 года эта партия была одним из двух основных партнеров в коалиционном правительстве бывшего премьер-министра Берлускони.
To promote the May deliberations, we also ask you to facilitate the timely provision of appropriate documentation from the Secretariat concerning the ad hoc scale. В целях содействия намеченным на май обсуждениям мы также просим Вас обеспечить своевременное представление Секретариатом надлежащих документов в отношении специальной шкалы.
As of May 2006, six of the 24 countries that participated in the subregional meetings had informed the secretariat of their interest in convening national seminars. По состоянию на май 2006 года 6 из 24 стран, участвовавших в субрегиональных совещаниях, проинформировали секретариат о своей заинтересованности в созыве национальных семинаров.
For May 2001 alone, tenders were issued for the construction of more than 700 new homes in the West Bank. Только на май 2001 года были предложены подряды для строительства свыше 700 новых домов на Западном берегу.
By May 2003, the Office of Internal Oversight Services and the Compensation Commission were still discussing the modalities of a joint risk assessment. По состоянию на май 2003 года Управление служб внутреннего надзора и Компенсационная комиссия все еще продолжали обсуждать процедуры проведения совместной оценки риска.
The activities of UNMIK from March through May 2001 were characterized by the laying of solid foundations for the interim period of self-government envisaged in Security Council resolution 1244. Деятельность МООНК с марта по май 2001 года отмечалась закладкой прочных основ для промежуточного периода самоуправления, предусмотренного в резолюции 1244 Совета Безопасности.
According to UNFPA records, only 86 out of 108 country offices had submitted their annual inventory returns to headquarters as at May 2004. По состоянию на май 2004 года согласно документам ЮНФПА лишь 86 страновых отделений из 108 представили штаб-квартире свои годовые инвентаризационные отчеты.
Among the disabled, in May of 1998, 19.7 per cent were active. По состоянию на май 1998 года самодеятельными были 19,7% инвалидов.
The disruption of National Immunization Days, scheduled to take place in May 2002 as part of the campaign to eradicate polio, was of particular concern. Срыв в проведении национальных дней иммунизации, запланированных на май 2002 года в рамках кампании по искоренению полиомиелита, вызвал особую озабоченность.
As at May 2005, the Committee had received a contribution of US$ 37,000 from the Government of the Czech Republic in support of the workshop. По состоянию на май 2005 года Комитет получил от правительства Чешской Республики взнос в размере 37000 долл.
May 2003 - Cadets of the Police Academy in Sarajevo. май 2003 - слушатели Академии полиции в Сараево.
The audit of global, interregional and regional projects (May 2000) has also been taken into consideration, particularly in addressing management issues. Во внимание также были приняты результаты ревизии глобальных, межрегиональных и региональных проектов (май 2000 года), особенно при рассмотрении вопросов управления.
The New Globalism and Developing Countries, in May; май - Новый глобализм и развивающиеся страны;
We spent the entire month of May in the forest, eating only cassava leaves; the soldiers hunted for food. Май месяц мы провели в девственном лесу, где ели только листья маниоки, а военные охотились.
Preparation of the forum: Trade and Enterprise in a Wider Europe, May 2004 Подготовка форума: Торговля и предпринимательство в большой Европе, май 2004 года
(b) The Law on Adoption, in May 2008; Ь) Закон об усыновлении/удочерении, май 2007 года;
Provision of assistance to the Ministry of Trade and Industry in the elaboration of an intellectual property policy that is harmonized with their development objectives (May 2009). Оказание помощи Министерству торговли и промышленности в разработке политики по вопросам интеллектуальной собственности, согласующейся с задачами развития страны (май 2009 года).
The Working Group decided to postpone its next meeting until May 2007, taking into account the postponement of the fourth meeting of the Parties. Рабочая группа постановила перенести следующее совещание на май 2007 года с учетом переноса четвертого совещания Сторон.
A representative of the Timber Committee participated in the eighteenth session of the Steering Committee of the EE21 Project (May 2007). Представитель Комитета по лесоматериалам участвовал в восемнадцатой сессии Руководящего комитета проекта ЭЭ-21 (май 2007 года).
"Tolerance or acceptance of the Other", May 2005; "Терпимость или принятие другого", май 2005 года;
"The challenges facing the family in the west" May 2005, Dublin, Ireland. Проблемы западных семей, май 2005 года, Дублин, Ирландия.
The Department had completed a major renovation of the Bookshop in the Palais des Nations in Geneva, with the store reopening on schedule in May. Департамент завершил капитальный ремонт книжного магазина во Дворце Наций в Женеве, открытие которого намечено на май.