Примеры в контексте "May - Май"

Примеры: May - Май
Overall, Mexico retired more than $1.8 billion of outstanding Brady bonds between April 2001 and May 2002, so that by mid-2002 no more Brady discount bonds were outstanding. В целом, за период с апреля 2001 года по май 2002 года Мексика погасила задолженность по облигациям Брейди на сумму свыше 1,8 млрд. долл. США, так что к середине 2002 года были погашены все выпущенные со скидкой облигации Брейди.
Preparatory mission of two experts to assist Cyprus to establish a Gender Management System enabling the Country to mainstream gender equality into all government policies (May 1998). подготовительная миссия двух экспертов для оказания помощи Кипру в деле создания системы управления гендерными вопросами, которая должна позволить Кипру актуализировать вопросы гендерного равенства в государственной политике (май 1998 года);
In 2008, Mexico adopted a new regularization programme for undocumented migrants who entered its territory before 2008, to be implemented between November 2008 and May 2011. В 2008 году в Мексике была принята новая программа легализации для мигрантов без документов, которые въехали на территорию страны до 2008 года, и эта программа осуществляется с ноября 2008 года по май 2011 года.
Two debt portfolio analysis workshops, which utilized the debt reports and statistics produced, were completed with Venezuela (December 2010) and Nicaragua (May 2011). Два семинара по вопросам анализа портфеля задолженности, на которых использовались доклады и статистические данные о задолженности, были проведены в Венесуэле (декабрь 2010 года) и Никарагуа (май 2011 года).
The recommended repatriation of 2,029 troops between October 2009 and May 2010 would leave UNMIL military strength at 8,202 personnel, including 7,952 in Liberia and 250 in Sierra Leone. В итоге рекомендуемой репатриации 2029 военнослужащих в период с октября 2009 года по май 2010 года в составе МООНЛ останется 8202 военнослужащих, в том числе 7952 - в Либерии и 250 - в Сьерра-Леоне.
Robert Bos and Peter Furu provided pre-conference training in HIA at the IAIA annual conference (The Art and Science of Impact Assessment, May 2008) in Perth, Australia. Роберт Бос и Питер Фуру обеспечили предконференционную подготовку в области оценки воздействия на здравоохранение на ежегодной конференции МАОП («Искусство и наука оценки воздействия», май 2008 года) в Перте, Австралия.
She mentioned that, for comparison, the funding range estimated in the May 2011 RTF report was US$ 390-477 million, which is approximately US$ 70 million lower. Она отметила, что в сопоставительных целях указанный в докладе ЦГП за май 2011 года расчетный диапазон финансирования находится в пределах 390-477 млн. долл. США, что меньше примерно на 70 млн. долл. США.
Support the preparation of and participate at the 5th International Wildland Fire Conference (South Africa, May 2011) with presentations on fire management in ECE member states; Оказание поддержки в деле подготовки пятой Международной конференции по природным пожарам (Южная Африка, май 2011 года) и представление на ней доклада по вопросам управления пожарами в государствах - членах ЕЭК;
Training of diplomats in investment promotion and facilitation: for Benin (July 2009), Ghana (June 2009), Indonesia (May 2009) and Geneva-based diplomats (June 2009). Подготовка дипломатов по вопросам поощрения и упрощения процедур инвестиционной деятельности: Бенин (июль 2009 года), Гана (июнь 2009 года), Индонезия (май 2009 года), а также для дипломатов, работающих в Женеве (июнь 2009 года).
E-regulations systems training seminars: Comoros (November 09), Rwanda (October 09), Viet Nam (May 09), Regional Training for Latin America (Nov 08). Учебные семинары по вопросам электронного регулирования: Коморские Острова (ноябрь 2009 года), Руанда (октябрь 2009 года), Вьетнам (май 2009 года), региональные учебные курсы для стран Латинской Америки (ноябрь 2008 года).
The Food Price Index of the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) reached a record high in February 2011, mainly because of a series of weather-related supply shocks, and remained above its 2008 peak by May 2011. В феврале 2011 года главным образом вследствие сбоев поставок, обусловленных погодными условиями, индекс цен на продовольственные товары Продовольственной и сельскохозяйственной организации Объединенных Наций (ФАО) достиг рекордно высокого уровня и по состоянию на май 2011 года находился выше пиковой отметки, зарегистрированной в 2008 году.
The request indicates that the general survey will take place between mid September 2010 and end of April 2011, while the technical survey will take place from September 2010 to May 2011. Запрос указывает, что общее обследование будет проходить в период с середины сентября 2010 года по конец апреля 2011 года, тогда как техническое обследование будет проходить с сентября 2010 года по май 2011 года.
In the first five months of 2012, the number of asylum requests remained at the same elevated level as in 2011, with 1,018 people seeking asylum between January and May 2012. В первые пять месяцев 2012 года число ходатайств о предоставлении убежища оставалось на таком же аномально высоком уровне, как и в 2011 году: за период с января по май 2012 года ходатайства о предоставлении убежища подали 1018 человек.
As of May 2006, the discrepancies were $8.8 million and $14.8 million, respectively, for headquarters and the country offices and UNDP was still investigating this matter. По состоянию на май 2006 года эти расхождения составляли 8,8 млн. долл. США для счетов штаб-квартиры и 14,8 млн. долл. США для счетов страновых отделений, и ПРООН до сих пор расследует причины их возникновения.
May: International Transport Forum (successor to ECMT Ministerial Council Meetings) on Sustainable Energy for Transport, most likely focusing on the challenge of climate change (Germany); Май: Международный транспортный форум (преемник совещаний Совета министров ЕКМТ) по устойчивой энергетике для транспорта, в рамках которого самое пристальное внимание скорее всего будет уделено проблеме изменения климата (Германия)
Post-disaster needs assessments were carried out in several post-disaster contexts during the reporting period, including in Myanmar (July 2008), Haiti (November 2008) and Namibia (May 2009). В течение отчетного периода оценки потребностей в период после бедствий проводились в нескольких странах, в том числе в Мьянме (июль 2008 года), Гаити (ноябрь 2008 года) и Намибии (май 2009 года).
Agriculture, forestry and rural development (in-session, SBSTA 24 (May 2006)) а) сельское хозяйство, лесное хозяйство и развитие сельских районов (сессионное совещание, ВОКНТА 24 (май 2006 года));
Notes: (1) As of May; (2) Involving 6 persons (household); (3) Involving 4 persons (household). Примечания: 1) По состоянию на май; 2) В отношении 6 человек (как членов домохозяйства); 3) В отношении 4 человек (как членов домохозяйства).
Head of the Argentine observer delegation to the eighth and ninth sessions of the General Conference of the Agency for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America, Kingston, May 1983, and Mexico, May 1985 Восьмая и девятая сессии Генеральной конференции Агентства по запрещению ядерного оружия в Латинской Америке (глава делегации), Кингстон (май 1983 года) и Мехико (май 1985 года).
May 2011: Fourth meeting in the consultative process, to be held in the margins of or in parallel with the nineteenth session of the Committee on Sustainable Development, in New York from 2 to 13 May 2011; а) май 2011 года: четвертое совещание в рамках консультативного процесса, которое намечено провести в ходе девятнадцатой сессии Комитета по устойчивому развитию в Нью-Йорке 2-13 мая 2011 года или параллельно с этой сессией;
As a consequence of the outcomes of the Conference, the Commission on Sustainable Development will be replaced by a high-level political forum, with the final session of the Commission for Sustainable Development planned for May 2013. Вследствие этого в соответствии с решениями Конференции Комиссия по устойчивому развитию будет заменена Политическим форумом высокого уровня; заключительная сессия Комиссии по устойчивому развитию запланирована на май 2013 года.
As of May 2013, two meetings had been held since the beginning of the year and it is foreseen that such meetings will continue to be held regularly for the rest of the year. По состоянию на май 2013 года были проведены две встречи с начала года, и при этом предполагается, что такие встречи будут регулярно организовываться и далее в оставшейся части года.
A diplomatic source in Asmara has confirmed that the activity of air force jet fighters had considerably decreased, with only one overflight of the Eritrean capital observed between end of February and May 2012.[23] Дипломатический источник в Асмэре подтвердил, что масштабы использования истребителей эритрейских военно-воздушных сил существенно сократились, и в период с конца февраля по май 2012 год был совершен лишь один облет столицы Эритреи.
Timeline: Review of actors and developments (May 2014); background document (September 2014), presentation to the Group of Experts (October 2014), possible follow up work (November 2015). Обзор субъектов деятельности и изменений - май 2014 года, справочный документ - сентябрь 2014 года, представление материалов Группе экспертов - октябрь 2014 года, возможная последующая работа - ноябрь 2015 года.
In the area of activities of the Virtual Institute university network, the first half of the year saw the organization of the fourth meeting of the network in Geneva in May, attended by 32 university representatives. Что касается деятельности университетской сети Виртуального института, то в первой половине года было проведено четвертое совещание участников сети (май, Женева), в работе которого приняли участие представители 32 университетов.