Delegate to the Second Intergovernmental Conference: Making Europe and Asia fit for Children, Sarajevo, May 2004 |
Делегат на второй межправительственной конференции по положению детей в Европе и Азии, Сараево, май 2004 года |
1 Interviews were conducted in Kabul and surrounding areas, between March and May 2001, across a broad section of social categories: total number of people interviewed, 287. |
1 Опросы проводились в Кабуле и окружающих его районах в период с марта по май 2001 года и охватывали широкий спектр социальных групп; общее число опрошенных лиц - 287. |
As of May 2003, 15 African countries had acceded to APRM, which has the objective of promoting the adoption of policies, standards and practices that lead to political stability and sustainable growth and development in the region. |
По состоянию на май 2003 года к АМКО присоединилось 15 африканских стран, и задача этого Механизма заключается в том, чтобы содействовать применению таких стратегий, стандартов и практических мер, которые ведут к политической стабильности и устойчивому росту и развитию в регионе. |
The Board, however, noted that as of May 2004 UNOPS had not entered into formal negotiations with the lessor regarding consent to exceed the 25 per cent limit on subleases. |
Однако Комиссия отметила, что по состоянию на май 2004 года ЮНОПС не вступило в официальные переговоры с арендодателем для получения согласия о сдаче в субаренду более 25 процентов помещений. |
The invoices provided by OMI are dated from April 1989 to May 1990. |
ОМИ представила счета за период с апреля 1989 года по май 1990 года. |
From September 2000 to May 2002, UNHCR and its implementing partners assisted nearly 90,000 Sierra Leonean refugees, mainly in Guinea and Liberia, to return home. |
В период с сентября 2000 года по май 2002 года УВКБ и его партнеры-исполнители оказали помощь в репатриации примерно 90000 сьерра-леонских беженцев, главным образом в Гвинее и Либерии. |
Between April and May 2000, some 500 members of NLD, including its Youth Wing, are reported to have been arrested and imprisoned. |
Согласно сообщениям, за период с апреля по май 2000 года примерно 500 членов НЛД, в том числе членов ее молодежной организации, арестованы и заключены в тюрьму. |
His first story was reprinted in Fantasy Masterpieces #2 (April 1966), Where Monsters Dwell #21 (May 1973) and Marvel Monsterworks (1990). |
Первая история о нём была переиздана в Fantasy Masterpieces #2 (апрель 1966), Where Monsters Dwell #21 (май 1973) и Marvel Monsterworks (1990). |
From March to May 1995 the Ubu gallery in New York, which was founded just the year before, paid homage to the ground-breaking 1938 exhibition. |
С марта по май 1995 года галерея Убу в Нью-Йорке, основанная всего лишь годом ранее, провела реконструкцию новаторской выставки 1938 года. |
The company has a registered capital of RMB 19 billion (US$2.7 billion as of May 2008). |
Компания имеет зарегистрированный капитал в 19 млрд юаней (порядка 2.7 млрд долларов США) на май 2008. |
May 2007 - Winners in a nomination "the Best ethno-rock group" at First Inter-regional festival of acoustic music "Unplugged-2007" (Abakan). |
Май 2007г. - Победители в номинации "Лучшая этно-рок группа" на I-ом Межрегиональном фестивале акустической музыки "Живой формат/ Unplugged-2007" (г.Абакан). |
Volume 1, #11 (May 1978), an alternate universe is shown wherein the original 1960's staff of Marvel Comics are exposed to cosmic rays. |
В What If? том 1, #11 (Май, 1978) была показана альтернативная вселенная, где оригинальные сотрудники Marvel Comics 1960-х годов подверглись космическому облучению. |
The Curious Case of Benjamin Button was originally slated for theatrical release in May 2008, but it was pushed back to November 26, 2008. |
Изначально релиз фильма «Загадочная история Бенджамина Баттона» был назначен на май 2008 года, но позже дату премьеры перенесли на 26 ноября 2008 года. |
Nintendo did not promote Ruby and Sapphire at the 2002 E3 convention; however, it launched a USD $7 million promotional campaign that lasted from March to May 2003. |
Nintendo не показала Ruby и Sapphire на выставке Electronic Entertainment Expo 2002 года, однако запустила масштабную рекламную кампанию, проводившуюся с марта по май 2003 года и стоившую ей 7 млн долларов. |
Into the Silence, Bay of the Dead, and The House that Jack Built (May 2009), similarly are set between the second and third series of the show. |
Действие книг Into the Silence, Bay of the Dead и The House that Jack Built (май 2009) происходит между вторым и третьим сезонами. |
As of May 2014, Mapillary had around 0.5 million photos and by December 2014, it had over 5.5 million. |
По состоянию на май 2014, у Mapillary было около 0.5 миллиона фотографий, а к декабрю 2014 насчитывалось свыше 5.5 миллионов. |
Shortly thereafter, Captain Marvel was given his own series, commencing with Captain Marvel #1 (May 1968). |
Вскоре после этого он получил свою собственную серию, начиная с Captain Marvel 1 (май 1968). |
They also offered free rental use of a 7-minute Mickey Mouse Disco videocassette for customers who rented any title from an Authorized Rental Dealer from February through May 1981. |
Также компания предложила бесплатный прокат 7-минутной видеокассету Mickey Mouse Disco для клиентов, которые арендовали какой-либо фильм у авторизованного дилера в период с февраля по май 1981 года. |
The band also set out to tour with Whitechapel, The Ghost Inside, Within the Ruins and The Plot in You in the US during May 2012. |
Также группа выступала в туре по США с группами Whitechapel, The Ghost Inside, Within the Ruins и The Plot in You в период май 2012 года. |
Silky sharks in most parts of the world are thought to reproduce year-round, whereas mating and birthing in the Gulf of Mexico take place in late spring or early summer (May to August). |
Полагают, что шёлковая акула в большинстве частей света размножается круглый год, в то время как в Мексиканском заливе спаривание и роды проходят в конце весны или начале лета (май - август). |
Completion of the design, build and roll-out of the project as at May 2014 |
Доля выполненных работ по проектированию, созданию и внедрению системы на май 2014 года |
In southern India and Sri Lanka the breeding season is February to May (mainly before the Monsoons) but nests have also been seen from September to November. |
В Южной Индии и на Шри-Ланке сезон размножения с февраля по май (в основном, до муссонов), хотя гнездование отмечали даже и с сентября по ноябрь. |
By May 2015, NICER was on track for a 2016 launch, having passed its critical design review and resolved an issue with the power being supplied by the ISS. |
По состоянию на май 2015 запуск планировался на 2016 год, при этом успешно был пройден этап критического анализа проекта и устранена проблема, связанная с энергией, производимой на МКС. |
Between January and May 2007, the 1110 was sold by Nokia as their basic low-end monochrome model, before being superseded by the Nokia 1200. |
Nokia 1110 был основным телефоном низшего сегмента, продаваемым с января по май 2007 года, затем был заменён на Nokia 1200. |
Based on Frigg of Norse mythology, she was created by writers Stan Lee and Robert Bernstein and artist Joe Sinnott, and first appeared in Journey into Mystery #92 (May 1963). |
На основе одноименной богини в скандинавской мифологии, она была создана писателями Стэном Ли и Робертом Бернштейном и художник Джо Синнотом, и впервые появилась в Journey into Mystery #92 (Май 1963). |