Source: IRC and UNICEF, School sanitation and hygiene education: results from the assessment of a six-country pilot project, May 2006. |
Источник: МЦИ и ЮНИСЕФ, Санитарно-гигиеническое просвещение в школах: результаты оценки шестистранового экспериментального проекта, май 2006 года. |
He helped to prepare and run the International Conference on Strengthening Sub-regional Economic Cooperation in Central Asia and the Future Role of SPECA (May, Astana). |
Он оказал помощь в деле подготовки и проведения Международной конференции по укреплению субрегионального экономического сотрудничества и будущей роли СПЕКА (май, Астана). |
They're dragging too much on 'May' In my day we did not sing it that way. |
Они слишком тянут "май" В мое время так не пели. |
The overall percentage of design fees in the construction budget stood at 9.3 per cent as at May 2011. |
По состоянию на май 2011 года общий объем расходов на проектирование составил 9,3 процента от сметных расходов на строительные работы. |
Weekly meetings were held with Parliamentarians on constitutional reform issues from January to May 2011 |
в период с января по май 2011 года проводились еженедельные совещания с парламентариями по вопросам конституционной реформы |
However, owing to various operational constraints, the project has been granted a 6-month no-cost extension and is scheduled to be completed by May 2013. |
Однако в силу различных оперативных сложностей проект был продлен на шесть месяцев без каких-либо дополнительных расходов, и его завершение запланировано на май 2013 года. |
According to Government figures, 3,700,381 persons were registered as internally displaced persons from 1997 to May 2011. |
По данным правительства, за период с 1997 года по май 2011 года 3700381 человек были зарегистрированы как внутренне перемещенные лица. |
The inflation rate was also high, at about 11 per cent from January to May (the latest data available from the National Directorate of Statistics). |
Темпы инфляции были также высокими и составили с января по май около 11 процентов (последние данные, представленные Национальным директоратом статистики). |
German Policy and Practice on Exports of Conventional Weapons and Related Technology, Berlin, May 2012 |
Политика и практика Германии в отношении экспорта обычных вооружений и связанных с ними технологий, Берлин, май 2012 года |
According to these documents, the delivery of the vehicles was to be staggered between August 2012 and May 2013. |
Согласно документам, доставка этих автомобилей должна была быть поэтапно осуществлена в период с августа 2012 года по май 2013 года. |
At least 58 Kurdish human rights activists were summoned to offices of the Ministry of Intelligence and Security between August 2013 and May 2014. |
В период с августа 2013 года по май 2014 года в региональные управления министерства по делам разведки и безопасности было вызвано не менее 58 курдских правозащитников. |
a training workshop (Nafplio, Greece, May 2014) |
учебное рабочее совещание (Нафплион, Греция, май 2014 года) |
[11] Meetings with confidential sources and institutional contacts, Bossangoa and Bangui, April and May 2014. |
[11] Встречи с конфиденциальными источниками и контактными лицами организаций, Босангоа и Банги, апрель и май 2014 года. |
As of May 2013, 15 (or 28%) of these pledges had been implemented. |
По состоянию на май 2013 года 15 из этих обязательств (или 28%) были реализованы. |
It contributed to an increase from 31 (in 2008) to 63 States parties (May 2012). |
Она способствовала увеличению числа государств-участников с 31 (в 2008 году) до 63 (май 2012 года). |
Source: China Statistical Abstract 2010, edited by the National Bureau of Statistics of China, May 2010. |
Источник: Статистический сборник Китая за 2010 год, издание Государственного статистического управления Китая, май 2010 года. |
African Group on Employment and Informal Sector meeting (May 2013) |
Совещание Африканской группы по вопросам занятости и неорганизованного сектора (май 2013 года) |
It dropped to 8.1 per cent in 2010 and reached 7.2 per cent in the March - May quarter of 2011. |
В 2010 году этот показатель снизился до 8,1%, а в квартале с марта по май 2011 года был зарегистрирован на отметке 7,2%. |
May 2008 Leadership Training, National Economic Development, Tripoli, Libya |
май 2008 года подготовка руководителей, национальное экономическое развитие, Триполи, Ливия |
As at May 2012, the secretariat had convened and serviced 7 meetings of the Executive Board and 13 meetings of the Trust Fund Implementation Committee. |
По состоянию на май 2012 года секретариатом было организовано и обслужено 7 совещаний Исполнительного совета и 13 совещаний Комитета Целевого фонда по осуществлению. |
Environmental Impact Assessment report, Twente Conurbation province of Overijssel, the Netherlands May 2001 |
Доклад об оценке экологического воздействия, Твенте Конурбасьон, провинция Оверэйссел, Нидерланды, май 2001 года |
May 2013 was the deadliest month of the conflict with the highest number of civilian deaths, while August was the second. |
Самым смертоносным месяцем конфликта с наибольшим числом жертв среди гражданского населения стал май 2013 года, а вторым - август. |
The Trial Chamber altered the sitting schedule to four days a week during the months of April and May. |
Судебная камера скорректировала график заседаний, запланировав на апрель и май слушания в течение четырех дней в неделю. |
Establishment of Task Force: May 2014; |
учреждение Целевой группы: май 2014 года; |
Contribution to the PhD course on, "International Forestry and Global Issues" in May 2014 in Nancy, France. |
Участие в организации курса лекций для аспирантов на тему "Мировое лесное хозяйство и глобальные вопросы", май 2014 года, Нанси, Франция. |