25 customs officers trained, May 2002 |
25 таможенников, май 2002 года |
Meeting of contractors, May 2005 |
Совещание с контракторами, май 2005 года |
Legislative elections (May 2002) |
Парламентские выборы (май 2002 года): |
Project Status as of May 2004 |
Положение дел по состоянию на май 2004 года |
Expected completion date of May 2006 |
Ожидаемый срок завершения - май 2006 года |
May (3 weeks) |
Май (З недели) |
Date of Degree: May 1996 |
Дата присуждения степени: май 1996 года |
Date of Graduation: May 1998 |
Дата окончания: май 1998 года |
May 2002 - REVISED FORM |
Май 2002 года - ПЕРЕСМОТРЕННАЯ ФОРМА |
May: Peace talks collapse. |
Май: Мирные переговоры сорвались. |
May is the merriest month That I know |
Май - самый веселый месяц. |
Warmer than May her tender sighs |
Теплее чем май ее чуткие вздохи |
Did Karl May write me? |
Меня придумал Карл Май? |
PARIS - It is May 1968. |
ПАРИЖ - Май 1968 года. |
With Leningrad Front May 1945. |
Ленинградский фронт, май 1942 года. |
Flashback to May 1935: |
Ретроспектива. Май 1935 года. |
It looked like May in June |
Похоже на май в июне |
Weston-super-Mare, May, 1931. |
Уэстон-сьюпер-Мэр, май, 1931 год. |
May (8 days) |
Май (8 дней) |
Vendor proposals submitted May 1991 Completed |
поставщиками май 1991 года завершено |
Complaints declared admissible May June July Total |
ПРИНЯТЫЕ ЗАЯВЛЕНИЯ Май Июнь Июль Итого |
Violation May June July Total |
Нарушения Май Июнь Июль Итого |
May 1996 to date Minister of Mines |
май 1996 года по Министр шахт |
Latvia May 1998 June 1998 |
Латвия май 1998 июнь 1998 |
May (1 week) |
Май (1 неделя) |