Stockholm, May 1996. |
Стокгольм, май 1996 года. |
May (8 days) |
Май (12 заседаний) |
May (to be decided) |
Май (сроки будут определены) |
From January to May 2003. |
С января по май 2003 года. |
May (3 days) |
Май (З дня) |
May (1 week) |
Май (12 заседаний) |
East Africa, May 2004 |
Восточная Африка - май 2004 года |
Andean Pact, May 2005 |
Карибское сообщество - май 2005 года |
Forty-fourth session (May 2010) |
Сорок четвертая сессия (май 2010 года) |
May 2011 (fifth session) |
Май 2011 года (пятая сессия) |
Tajikistan (May 2008) |
Таджикистан (май 2008 года) |
May (4 weeks) |
Май (4 недели) |
Implementation of communication platform - May |
Внедрение коммуникационной платформы - май |
Fortieth session (May 2008) |
Сороковая сессия (май 2008 года) |
Managua, May 2004. |
Манагуа, май 2004 года. |
May 1998 (European part) |
Май 1998 года (европейская часть) |
And May, here we go. |
И май, вот он. |
Fukuyama, May, 1950 |
Фукуяма. Май 1950 года |
The fourth transplant, Zabrze, May 1986 |
ЧЕТВЕРТАЯ ТРАНСПЛАНТАЦИЯ ЗАБЖЕ, МАЙ 1986 |
Warmer than May her tender sighs |
Теплей чем май ее нежные вздохи |
Thirtieth session (May 2003) |
Тридцатая сессия (май 2003 года) |
Interview with Nergal By John Haseltine May 2005 . . |
Интервью с Нергалом, Джон Хаселтин, май 2005 (англ.) (недоступная ссылка). . |
Kosovo judicial experience [May 2000-present] |
Опыт судебной работы в Косово [май 2000 - по настоящее время] |
The vessel's lay down is planned for May of the current year. |
Закладка судна намечена на май текущего года. |
The pool is seasonal and will be closed between October and May. |
Бассейн закрыт с октября по май. |