Английский - русский
Перевод слова Kazakhstan
Вариант перевода Казахстана

Примеры в контексте "Kazakhstan - Казахстана"

Примеры: Kazakhstan - Казахстана
Reports on the dramatic negotiations over the 1992 Lisbon Protocol, which ultimately contributed to the denuclearization of Belarus, Ukraine and Kazakhstan after the disintegration of the Soviet Union, drew the particular interest of participants. Особый интерес участников вызвали доклады о драматических переговорах по Лиссабонскому протоколу 1992 года, который в конечном счете и способствовал денуклеаризации Беларуси, Украины и Казахстана после распада Советского Союза.
In conclusion we would like to warmly welcome the new Permanent Representative of Kazakhstan, Ambassador Muktar Tileuberdi, and note that we are ready to cooperate in a joint manner with the delegation of that country. В заключение мы хотели бы сердечно поприветствовать нового Постоянного представителя Казахстана посла Мухтара Тилеуберды и отметить, что готовы к сотрудничеству и совместной работе с делегацией этой страны.
During exchanges of visits between the Heads of States of Turkmenistan and the Russian Federation, Uzbekistan and Kazakhstan, agreements have been reached on opening schools for ethnic minorities and on holding years and months of culture in each other's countries. В ходе обмена визитами глав государств Туркменистана и Российской Федерации, Узбекистана и Казахстана было достигнуто согласие относительно открытия школ для этнических меньшинств и проведения годов и месяцев культуры в каждой соответствующей стране.
The President of Kazakhstan, Nursultan Nazarbayev, was among the first to suggest a review of the principles of global financial governance and consideration of the introduction of a supranational currency unit that is tied to major regional currencies. Президент Казахстана Нурсултан Назарбаев одним из первых предложил пересмотреть принципы управления глобальными финансовыми процессами и рассмотреть вопрос о возможности введения в обращение наднациональной денежной единицы, которая была бы привязана к основным региональным валютам.
According to an IMF forecast, Kazakhstan will have an economic growth rate of 1 per cent in 2009; this corresponds with the Government's estimate. По прогнозам МВФ, в 2009 году показатель экономического роста Казахстана составит 1 процент, что соответствует и прогнозам нашего правительства.
Despite some negative economic growth conditions, the Government of Kazakhstan continues to fulfil its obligations by not cutting State allocations for the social sector and, furthermore, intends to strengthen social safety nets. Правительство Казахстана, несмотря на некоторые негативные для экономического роста условия, продолжает выполнять свои обязательства, не уменьшая бюджетных ассигнований на социальный сектор, и, кроме того, оно имеет намерение укреплять системы минимальной социальной защиты.
Mr. Seidualiyev (Observer for Kazakhstan) said that the issue was a very important one for UNIDO. He wished to announce that his country had paid its assessed contributions in full. Г-н Сейдуалиев (наблюдатель от Казахстана) говорит, что для ЮНИДО этот вопрос является весьма важным, и сообщает, что его страна полно-стью выплатила свои начисленные взносы.
The Government of Kazakhstan recognized those challenges and intended to continue its work in those areas, in close cooperation with the United Nations and with non-governmental organizations. Правительство Казахстана осознает наличие этих проблем и исполнено решимости продолжать работу в этих областях в тесном сотрудничестве с Организацией Объединенных Наций и неправительственными организациями.
At the request of Ukraine and Kazakhstan, the Chinese Government issued statements offering security assurances to the two countries in December 1994 and February 1995, respectively. По просьбе Украины и Казахстана правительство Китая в декабре 1994 года и, соответственно, в феврале 1995 года выступило с заявлениями, в которых предоставило гарантии безопасности этим двум странам.
The workshop on transport statistics Web Common Questionnaire (22 November 2012, Kiev), brought together statisticians from Georgia, Kazakhstan, Republic of Moldova, Tajikistan and Ukraine. В рабочем совещании по статистике транспорта и Общему веб-вопроснику (Киев, 22 ноября 2012 года) приняли участие специалисты по статистике из Грузии, Казахстана, Республики Молдова, Таджикистана и Украины.
Experts from Armenia, Azerbaijan, Belarus, Kazakhstan, the Republic of Moldova and Tajikistan who participated in the study on standing for individuals, groups and environmental NGOs in six countries of Eastern Europe, the Caucasus and Central Asia were also present. Кроме того, на совещании присутствовали эксперты из Азербайджана, Армении, Беларуси, Казахстана, Республики Молдова и Таджикистана, которые принимали участие в проведении исследования по проблеме процессуальной правоспособности частных лиц, групп и экологических НПО в шести странах Восточной Европы, Кавказа и Центральной Азии.
The 2000 data for Kazakhstan refers to 2001 and for Czech Republic and Latvia to 2002. Данные за 2000 год в отношении Казахстана относятся к 2001 году, а в отношении Чешской Республики и Латвии - к 2002 году.
Some Member States described their collaboration with regional and international assistance, either in the form of anti-corruption initiatives, assessments, or, in the case of Kazakhstan, training. Некоторые государства-члены представили информацию о своем сотрудничестве с региональными и международными структурами, занимающимися оказанием помощи, либо по линии антикоррупционных инициатив и программ оценки, либо, как в случае Казахстана, по линии подготовки кадров.
Availability of water resources in Kazakhstan by region (thousands of cubic metres per square kilometre); Удельная обеспеченность (тыс. куб. м на 1 кв. км) территории Казахстана водными ресурсами по регионам;
For that reason, his delegation supported the application for membership submitted by Kazakhstan, the country from whose territory the first satellite and the first astronaut had been launched. Поэтому делегация Российской Федерации поддерживает обращение Казахстана, страны, с земли которой был запущен первый искусственный спутник Земли и отправился первый в мире летчик-космонавт, с просьбой о приеме в члены Комитета.
She drew attention to Kazakhstan's proposal to establish a United Nations register of global environmental problems in order to help develop mechanisms for addressing environmental disasters. Оратор обращает внимание на предложение Казахстана о создании в рамках Организации Объединенных Наций реестра глобальных экологических проблем, с тем чтобы помочь в развитии механизмов предупреждения и ликвидации последствий экологических катастроф.
The State party report states that 697 individuals were extradited to Uzbekistan from the Russian Federation, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Ukraine, Tajikistan, Belarus, Turkmenistan, Azerbaijan, Armenia and Lithuania and "brought to justice" between 2000 and 2004. В докладе государства-участника говорится о том, что с 2000 года по 2004 год Узбекистану было выдано 697 лиц из Российской Федерации, Казахстана, Кыргызстана, Украины, Таджикистана, Беларуси, Туркменистана, Азербайджана, Армении и Литвы "для привлечения их к уголовной ответственности".
6.2.Who informed public: One NGO from Kazakhstan and one NGO from Kyrgyzstan 6.2 Кто информировал общественность: одна НПО из Казахстана и одна НПО из Кыргызстана
Concern for development of languages of the people of Kazakhstan is an integral part of the Government's policies and is an integral part of ethnic policy. Забота о развитии языков народов Казахстана возведена в ранг государственной политики и является составной частью национальной политики.
Kazakhstan, Kyrgyzstan and Uzbekistan all had improved water supply and sanitation in most urban areas, while water supply in rural areas was much less improved throughout Central Asia (see box 2). Население Казахстана, Кыргызстана и Узбекистана имело доступ к улучшенному водоснабжению и санитарии в большинстве городских районов, в то время как степень развития систем водоснабжения в сельских районах была гораздо более низкой на территории всей Центральной Азии (см. вставку 2).
The representative of Azerbaijan agreed with Kazakhstan, the Russian Federation and Ukraine on the importance of collaborating with the UNECE for implementing Single Window arrangements in the region. Представитель Азербайджана согласился с представителями Казахстана, Российской Федерации и Украины в том, что касается важности сотрудничества с ЕЭК ООН в реализации механизмов "одного окна" в регионе.
Last week, on the very day of the attacks, my President sent his condolences and those of the entire people of Kazakhstan in connection with the tragedy. На прошлой неделе, буквально в тот же день, когда произошли теракты, наш президент направил соболезнования от себя лично и от имени всего народа Казахстана в связи с этой трагедией.
In addition, a combined meeting on money-laundering and combating the financing of terrorism and on coordinating counter-narcotics technical assistance efforts for Kazakhstan was held in Astana, on 18 June. Кроме того, 18 июня в Астане было проведено объединенное совещание по вопросам борьбы с отмыванием денежных средств и финансированием терроризма, а также координации усилий по оказанию технической помощи в области борьбы с наркотиками для Казахстана.
JS3 expressed concern that Kazakhstan's law did not currently provide for court-ordered drug dependence treatment as an alternative to imprisonment in penalizing offences and recommended amendment of the law. В СП 3 была высказана тревога по поводу того, что в настоящее время законодательство Казахстана не предусматривает лечение наркозависимости по постановлению суда в качестве альтернативы тюремному заключению при назначении меры наказания и рекомендовала внести поправки в существующее законодательство.
It is comprised of representatives of the National Bank, the Financial Supervision Committee of the National Bank, the Ministry of Finance, the Ministry of Economic Development and Trade and voluntary associations such as the Financial Institutions Association of Kazakhstan and the Association of Banks of Kazakhstan. В ее состав вошли представители Национального Банка, Комитета финансового надзора Национального банка, Министерства Финансов, Министерства экономического развития и торговли, общественных организаций, таких как Ассоциация финансистов Казахстана и Ассоциация банков Казахстана.