Английский - русский
Перевод слова Kazakhstan
Вариант перевода Казахстана

Примеры в контексте "Kazakhstan - Казахстана"

Примеры: Kazakhstan - Казахстана
The Parliament of Kazakhstan has passed a law granting special status to this organization as a centre for the interaction of all ethnic groups living in our country. Парламент Казахстана принял закон, предоставляющий специальный статус этой организации как центру взаимодействия всех этнических групп, живущих в нашей стране. Ассамблее было предоставлено эксклюзивное право назначать своих представителей в качестве делегатов в Мажилис, нижнюю палату казахского парламента.
The link will run westward from Dostyk on Kazakhstan's eastern border with China to Aktau on the Caspian Sea, before diverting south into Turkmenistan. Эта магистраль пройдет на запад от Достыка, расположенного на восточной границе Казахстана с Китаем, до Актау на Каспийском море, а затем повернет на юг в Туркменистан.
Access to freshwater resources was a high priority for Kazakhstan, which had allocated US$ 900 million for a potable water programme for the period 2002-2012. Предоставление доступа к ресурсам пресной воды является высокоприоритетной задачей для Казахстана, который выделил 900 млн. долл. США на программу по обеспечению питьевой водой, рассчитанную на период 2002 - 2012 годов.
But despite the industrial production, the economy of Torgay Region was behind other regions of Kazakhstan due to large agricultural sector which was 90%. Но, несмотря на успехи промышленного производства, экономика Тургайской области отставала в развитии от других регионов Казахстана, так как на 90 % была аграрного направления.
2017 International Army Games - It was held from July 29 to August 12 in 5 countries: Russia, China, Azerbaijan, Belarus, and Kazakhstan. III Армейские международные игры «АрМИ-2017» проходили с 29 июля по 12 августа 2017 года на территории 5 государств: России, КНР, Азербайджана, Белоруссии, и Казахстана.
This merry and historically important day compatriots and guests of Kazakhstan would like to have elated mood, rest and be involved in holiday. И в этот радостный и исторически важный день все соотечественники и гости Казахстана спешили поднять свое настроение, идти в ногу с праздником и просто отдохнуть.
According to Interfax, last Thursday witnessed Vyborg Shipyard (Leningrad Oblast) launching 'Aktau' tanker bult for the Kazakhstan 'Kazmortransflot' National Shipping Company. ОАО "Выборгский судостроительный завод" (Ленинградская область) в четверг спустило на воду танкер "Актау", построенный для национальной морской судоходной компании Казахстана "Казмортрансфлот". Об этом сообщает "Интерфакс".
In the south of Kazakhstan, we held our second Paralympic Games, with over 500 sports participants from all regions of the country. В городе Талды-Кургане - это юг Казахстана - состоялись II Паралимпийские игры Республики Казахстан, в которых приняло участие более 500 спортсменов из всех регионов страны.
Mr. Alimov endorsed the statement made by the representative of Kazakhstan and stressed the historical significance of multilateralism in solving some of the most difficult problems of the twentieth century. Г-н Алимов говорит, что его делегация присоединяется к заявлению представителя Казахстана, и подчеркивает важное значение, которое на протяжении истории имела многосторонность, позволившая избавиться от некоторых самых тяжелых проблем, с которыми человечество столкнулось в ХХ веке.
We are grateful to the international community for lending support to our country's initiatives in this area. Kazakhstan has initiated a Congress of Leaders of World and Traditional Religions. Мы считаем, что неофициальная встреча по вопросу о поощрении межконфессионального диалога и сотрудничества на благо мира, проводившаяся в рамках Саммита 2005 года в Нью-Йорке при поддержке в том числе и Казахстана, внесла существенный вклад в активизацию диалога между религиями.
At least 4,500 km2 of land within the Polygon is reported to be contaminated by caesium 137 and strontium 90, beyond the legal standards of Kazakhstan. По сообщениям, по крайней мере 4500 кв. км земли в пределах Полигона заражены цезием 137 и стронцием 90, при этом концентрация этих металлов превышает установленные законом нормы Казахстана.
Recommendations to establish a moratorium and/or formally abolish the death penalty were also issued in relation to Armenia, Egypt, El Salvador, Kazakhstan and Madagascar. Кроме того, при рассмотрении универсальных периодических обзоров рекомендации ввести мораторий и/или официально отменить смертную казнь были также вынесены в отношении Армении, Египта, Казахстана, Мадагаскара и Сальвадора.
Although the current legislation does not provide for portable grants, the Bolashak International Scholarship initiative (initiated in 1993) sponsors about 3,000 students from Kazakhstan to study abroad. Хотя действующее законодательство не предусматривает предоставления так называемых "переводных" грантов, в рамках инициативы по присуждению международной стипендии "Болашак" (начата в 1993 году) примерно 3000 студентам из Казахстана оказывается поддержка для прохождения обучения за рубежом.
The combined shares of Kazakhstan, Azerbaijan, Chad and Bolivia accounted for over 70 per cent of total FDI flowing to landlocked developing countries. На долю Казахстана, Азербайджана, Чада и Боливии, вместе взятых, приходилось свыше 70 процентов от общего объема прямых иностранных инвестиций в развивающиеся страны, не имеющие выхода к морю.
Consideration of Kazakhstan's participation in the Odessa-Brody-Plotsk oil pipeline system. рассмотрение вопроса об участии Казахстана в нефтепроводной системе "Одесса - Броды - Плотск".
In March 2009, a progress report on the first stage of the "Children of Kazakhstan" programme was presented in the Majilis (lower house) of Parliament. В марте 2009 года на правительственном часе в Мажилисе Парламента был заслушан отчет о реализации первого этапа программы "Дети Казахстана".
Although the Kazakh government has made efforts to lure the practitioners of these Kazakh traditions back to Kazakhstan, most Kazakhs have remained in Mongolia. Несмотря на то, что правительство Казахстана неоднократно предпринимало попытки «заманить» практикующих эти казахские традиции на историческую родину - обратно в Казахстан - большинство казахов всё же предпочло оставаться в Монголии.
Over 10000 pharmaceuticals are currently registered in Kazakhstan, representations from 100 countries are working in the Republic. В Казахстане зарегистрировано более 10 тысяч лекарственных препаратов, работают представительства из 100 стран мира. Отечественное производство лекарственных средств составляет около 12% от общего фармацевтического рынка Казахстана.
Kazakhstan has signed the Agreement on the Cooperation in the Field of Provision of Industrial Safety at Dangerous Production Facilities of 28 September 2001. Данный обмен информацией опирается на ряд многосторонних соглашений, подписанных с соседями Казахстана. Казахстан подписал Соглашение о сотрудничестве в области обеспечения промышленной безопасности на опасных производственных объектах от 28 сентября 2001 года.
Kazakhstan has a very active industrial development strategy and intends to become one of the 50 largest economies in the world as measured by gross national product. 10 декабря 1997 года правительство Казахстана перенесло столицу страны из Алматы в Астану. Казахстан имеет весьма амбициозную стратегию промышленного развития и намерен войти в число 50 крупнейших стран мира с точки зрения объема валового национального продукта.
Philanthropic campaigns are constantly being conducted, among them the "Women of Kazakhstan Against Poverty" and "Ak Niet", which have become traditions. Постоянно проводятся благотворительные акции, среди них ставшие традиционными "Женщины Казахстана против бедности" и "Ак ниет".
In general, the organs of internal affairs of Kazakhstan, in cooperation with other State organs, regularly carry out operational preventive measures under a programme known as Migrant. В целом органами внутренних дел Казахстана во взаимодействии с другими государственными органами регулярно проводятся оперативно-профилактические мероприятия «Мигрант».
(b) On 9 September 2005, the Human Rights Representative received a complaint from Ms. E. V. Leonova, a stateless person who was a permanent resident of Kazakhstan. Ь) 9 сентября 2005 года Уполномоченному по правам человека поступило обращение лица без гражданства Леоновой Е.В., постоянно проживающей на территории Казахстана.
On July 5, President of Armenia Serzh Sargsyan participated at the session of the Interstate Council of the Eurasian Economic Community (EvrAzEs) held in the capital of Kazakhstan, Astana. Президент РА Серж Саргсян 5 июля в столице Казахстана Астане принял участие в заседании межгосударственного совета Евразийского экономического сообщества (ЕврАзЭС).
Opening its doors on the same date when Astana city was announced as the capital city of Kazakhstan on 10th of June in 1998,five star luxurious hotel consists of 2 king sits, 26 sits and 190 deluxe rooms. В день провозглашения Астаны столицей Казахстана, 10 июня, открывший свои двери отель-люкс 5звезд представил услугам клиентов 2королевских, 26свит и 190делюкс номеров.