Английский - русский
Перевод слова Kazakhstan
Вариант перевода Казахстана

Примеры в контексте "Kazakhstan - Казахстана"

Примеры: Kazakhstan - Казахстана
In 2010, the Government of Kazakhstan has provided official humanitarian assistance to Tajikistan, the Islamic Republic of Afghanistan, Kyrgyzstan and Moldova. В 2010 году правительство Казахстана оказало официальную гуманитарную помощь Таджикистану, Исламской Республике Афганистан, Кыргызстану и Молдове.
The first director of CARICC has been appointed and, as agreed by the participating countries, is from the host country, Kazakhstan. С согласия участвующих стран первым директором ЦАРИКЦ назначен представитель принимающей страны - Казахстана.
The Special Rapporteur applauds the efforts of the Government of Kazakhstan in fostering and enhancing the educational sector with an increase in State budgetary resources. Специальный докладчик приветствует усилия правительства Казахстана по расширению и укреплению образовательного сектора с увеличением ассигнований из государственного бюджета.
This is evident from Kazakhstan's participation in the programme to counter and curb common threats. Об этом говорит и участие Казахстана в программе «Совместное сокращение угрозы».
UNEP and OSCE experts presented a road map for Kazakhstan's accession to the Protocol. Эксперты ЮНЕП и ОБСЕ представили план действий по присоединению Казахстана к Протоколу.
These materials are distributed and used in courses of natural sciences at secondary schools of Kazakhstan and Central Asia. Они распространены и используются в курсах естественных предметов средних школ Казахстана и Центральной Азии.
The problem of ensuring environmental sustainability is of special concern to the Government of Kazakhstan. Особую озабоченность у правительства Казахстана вызывает проблема обеспечения экологической устойчивости.
The integration of Kazakhstan into the international community has provided the opportunity for obtaining concessionary loans and export credits and grants. Интеграция Казахстана в мировое сообщество предоставила возможность получать концессионные займы, экспортные кредиты и гранты.
Scientific research institutes and laboratories were constantly being upgraded, and two candidate cosmonauts from Kazakhstan were nearing the end of their training. Научно-исследовательские институты и лаборатории постоянно модернизируются, а два кандидата в космонавты из Казахстана заканчивают подготовку.
The centre draws up an ethnic map of Kazakhstan each year based on its research. Каждый год на основании проведенных исследований этот центр составляет этническую карту Казахстана.
The revisions made today by the Kazakhstan delegation have modified the focus of the draft resolution. Исправления, внесенные сегодня делегацией Казахстана, изменили направленность проекта резолюции.
High energy prices also led to a large increase in the trade surplus of Kazakhstan. Высокие цены на энергоносители также способствовали значительному росту активного торгового баланса Казахстана.
On the other hand, in the case of Kazakhstan, about 40% is exported. Напротив, из Казахстана экспортируется около 40% угля.
It was also envisaged that some crude oil from Kazakhstan would be shipped through this pipeline. Также предусматривалась возможность поставки через этот трубопровод определенных объемов сырой нефти из Казахстана.
The development of an efficient and reliable gas transportation system is a key component of Kazakhstan's energy policy. Создание эффективной и надежной газотранспортной системы является одним из основных компонентов энергетической политики Казахстана.
There has been nothing like this in the history of the Kazakh nation and all of Kazakhstan. Такого в истории казахской нации и всего Казахстана не было.
I appeal to the People's Assembly of Kazakhstan, to all political forces. Обращаюсь к Ассамблее народов Казахстана, ко всем политическим силам.
This exchange of information is based on several multilateral agreements signed with the Kazakhstan's neighbours. Данный обмен информацией опирается на ряд многосторонних соглашений, подписанных с соседями Казахстана.
The history of independent Kazakhstan is inextricably linked with disarmament. История независимого Казахстана неразрывно связана с разоружением.
Today, the Semipalatinsk test site serves as a unique contribution by Kazakhstan to non-proliferation, global security and the implementation of CTBT objectives. Сегодня Семипалатинский полигон служит в качестве уникального вклада Казахстана в нераспространение, глобальную безопасность и осуществление целей ДВЗЯИ.
Mr. Kassym-Jomart Tokayev, Chairman of the Senate of Kazakhstan, was escorted to the rostrum. Председателя сената парламента Казахстана Его Превосходительство г-на Касым-Жомарта Токаева сопровождают на трибуну.
Kazakhstan covers a total area of 2,724,900 square kilometres. Территория Казахстана - 2724,9 тысяч квадратных километров.
The State is steadily creating an environment conducive to the development of the cultures and languages of the ethnic groups of Kazakhstan. Государство целенаправленно создает все условия для развития культуры и языков этносов Казахстана.
The Kazakhstan Women's Forum is held regularly, discussing pressing issues to do with the implementation of State gender policy. Регулярно проводятся Форумы женщин Казахстана, на которых обсуждаются актуальные вопросы реализации гендерной политики государства.
The Government is carrying out a programme entitled "Children of Kazakhstan for 2007 - 2011". Правительство реализует программу «Дети Казахстана на 2007-2011 годы».