Английский - русский
Перевод слова Kazakhstan
Вариант перевода Казахстана

Примеры в контексте "Kazakhstan - Казахстана"

Примеры: Kazakhstan - Казахстана
The representative of Kazakhstan underlined the need for more close cooperation between this Advisory Group and WIPO. Представитель Казахстана подчеркнул необходимость более тесного сотрудничества между Консультативной группой и ВОИС.
Internal procedures are under way to prepare for accession by Kazakhstan to the International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism. В настоящее время проводятся внутригосударственные процедуры по подготовке присоединения Казахстана к Международной Конвенции о предотвращении финансирования терроризма.
The country programme was developed within the framework of the Kazakhstan 2010 and 2030 national development priorities. Страновая программа была разработана с учетом национальных приоритетов развития Казахстана на 2010-2030 годы.
Kazakhstan's contribution to WMD non-proliferation is widely recognized. Вклад Казахстана в нераспространение ОМУ общеизвестен.
In his annual address to the nation, the President of Kazakhstan had emphasized the need for a system of grants to support non-governmental organizations. В своем ежегодном послании народу президент Казахстана подчеркнул необходимость создания системы грантов в поддержку неправительственных организаций.
There was no definition of the term "discrimination against women" in the legislation of Kazakhstan. В законодательстве Казахстана отсутствует определение термина «дискриминация в отношении женщин».
The principle of the equality of men and women was the foundation of the legislation of Kazakhstan. Принцип равенства мужчин и женщин является основой законодательства Казахстана.
Currently, the legislation of Kazakhstan was being analysed from a gender perspective. В настоящее время проводится гендерная экспертиза законодательства Казахстана.
The Government of Kazakhstan is committed to the continued implementation of its programme for the benefit of people in the Semipalatinsk region. Правительство Казахстана готово продолжать осуществление своей программы в интересах населения Семипалатинского региона.
Forty-four per cent of Kazakhstan's population lives in rural areas. В сельской местности проживают 44% населения Казахстана.
The Kazakhstan Government has elaborated a plan of assistance to Afghanistan for 2007-2008. Правительство Казахстана разработало план оказания помощи Афганистану на 2007-2008 годы.
All these measures demonstrate Kazakhstan's firm will to implement international commitments for the strengthening of the regime for the non-proliferation of weapons of mass destruction. Все эти меры подтверждают твердую позицию Казахстана в отношении выполнения международных обязательств по укреплению режима нераспространения оружия массового уничтожения.
There is no special legislative act embodying the principle of the equal rights of men and women in the legislation of Kazakhstan. Специального законодательного акта, обеспечивающего принцип равноправия мужчин и женщин, в законодательстве Казахстана нет.
However, the majority of women in Kazakhstan do not assert this right. Однако для большинства женщин Казахстана это право не востребовано.
The right to social insurance is extended to all citizens of Kazakhstan on an equal basis. Право на социальное страхование в равной степени распространяется на всех граждан Казахстана.
Apart from the common property, the legislation of Kazakhstan provides for the right of each spouse to his or her own property. Помимо общей совместной собственности законодательство Казахстана предусматривает право на собственность каждого из супругов.
The World Bank has developed two main projects in the electricity sector of Kazakhstan. Всемирный банк разработал два проекта для сектора электроэнергетики Казахстана.
He was Co-Chairman of the bilateral commission on interaction and cooperation between the Parliaments of Kazakhstan and Belarus. Являлся сопредседателем Двусторонней комиссии по взаимодействию и сотрудничеству между парламентами Казахстана и Беларуси.
At that meeting the Conference will hear the address by the Minister for Foreign Affairs of Kazakhstan, His Excellency Mr. Kassymzhomart Tokaev. На этом пленарном заседании Конференция заслушает выступление министра иностранных дел Казахстана г-на Касымжомарта Токаева.
The economic development of Kazakhstan is constrained partly by the high transport costs associated with the movement of transit cargo. Экономическое развитие Казахстана частично сдерживается высокими издержками, связанными с транзитными перевозками грузов.
The Government of Kazakhstan continues to give high priority to the development of its transit transport infrastructure. Правительство Казахстана продолжает уделять приоритетное внимание развитию своей транзитно-транспортной инфраструктуры.
The representative of Kazakhstan emphasized the importance of efficient transit transport systems in his country's economic development. Представитель Казахстана подчеркнул важность эффективных систем транзитных перевозок для экономического развития его страны.
Achieving an open society, with a market economy, is the course for Kazakhstan's further development. Вектор дальнейшего развития Казахстана - это строительство открытого демократического общества с рыночной экономикой.
A solution of the Caspian problem is of strategic importance for Kazakhstan. Решение каспийской проблемы имеет для Казахстана стратегическое значение.
The environmental monitoring system of the Caspian Sea in Kazakhstan should be restored. Следует восстановить систему экологического мониторинга Каспийского моря в секторе Казахстана.