Английский - русский
Перевод слова Kazakhstan
Вариант перевода Казахстана

Примеры в контексте "Kazakhstan - Казахстана"

Примеры: Kazakhstan - Казахстана
According to the following table, there should be no major transboundary impact from Kazakhstan on the Russian part of the Ishim River. Согласно нижеприведенной таблице ожидать серьезного трансграничного воздействия со стороны Казахстана на российскую часть реки Ишим нет никаких оснований.
Regrettably, last minute difficulties prevented colleagues from Kazakhstan, Tajikistan and Turkmenistan from attending. К сожалению, в силу возникших в последнюю минуту трудностей на совещание не смогли приехать коллеги из Казахстана, Таджикистана и Туркменистана.
In 2004, the Russian Federation was the first export destination for Uzbekistan and the second one for Kazakhstan and Kyrgyzstan. В 2004 году Российская Федерация занимала первое место в экспортных поставках Узбекистана и второе - Казахстана и Кыргызстана.
Similarly, in 2004, the Russian Federation was the first import country of origin for Kazakhstan, Tajikistan and Uzbekistan. Аналогичным образом в 2004 году Российская Федерация являлась крупнейшей страной происхождения импорта для Казахстана, Таджикистана и Узбекистана.
The Ili River is 1,439 km long, including 815 km in Kazakhstan. Протяженность реки Или составляет 1439 км, включая 815 км на территории Казахстана.
The delegation of Kazakhstan will inform the Working Group about the results of the CAPACT project and the needs for future action. Делегация Казахстана проинформирует Рабочую группу о результатах реализации проекта КАПАКТ и потребностях в связи с будущей деятельностью.
The Committee therefore requested the secretariat to invite the Government of Kazakhstan to address the substantive issues raised in the communication in its report. Поэтому Комитет просил секретариат предложить правительству Казахстана рассмотреть в своем докладе вопросы существа, которые подняты в сообщении.
The Ilek River, also shared by Kazakhstan and the Russian Federation, is a transboundary tributary to the Ural River. Река Илек, также протекающая по территории Казахстана и Российской Федерации, является трансграничным притоком реки Урал.
The most active agency providing bilateral support to the energy sector of Kazakhstan is USAID. Наиболее активно действующим учреждением, оказывающим двустороннюю поддержку энергетическому сектору Казахстана, является АМР США.
These projects will help ensure access to a reliable, cost-effective and high-quality supply of electricity for business enterprises and households in southern Kazakhstan. Эти проекты призваны обеспечить предприятиям и домашним хозяйствам южной части Казахстана доступ к надежному, затратоэффективному и высококачественному электроснабжению.
In addition, article 399 afforded legal protection to citizens of Kazakhstan employed abroad. Помимо этого, статья 399 распространяет режим правовой защиты на граждан Казахстана, которые работают за границей.
The Government of Kazakhstan should focus on the improvement of administration, including the training of central authorities in the more effective use of resources. Правительству Казахстана надлежит сосредоточить свое внимание на совершенствовании управления, включая обучение сотрудников центральных органов навыкам более эффективного использования ресурсов.
It noted that the OSCE chairmanship by Kazakhstan in 2010 might facilitate this. ОБСЕ отметила, что председательство Казахстана в ОБСЕ в 2010 году может способствовать проведению этих мероприятий.
Under a Presidential decree, every citizen of Kazakhstan is entitled to receive 10 sotoks of land free of charge for individual housing construction. Согласно Указу Президента каждый гражданин Казахстана имеет право на бесплатное получение 10 соток земли для индивидуального строительства.
Summary statistical yearbook for Kazakhstan, 2007. Краткий статистический ежегодник Казахстана, 2007 год.
Voluntary associations are invited to conduct joint measures to improve Kazakhstan's environmental situation and to promote environmental education and awareness. Общественные объединения привлекаются для проведения совместных мероприятий по улучшению экологической обстановки Казахстана, а также пропаганде экологического воспитания и просвещения.
She thanked the Government and people of Kazakhstan, as well as the country team, for the excellent programme and fruitful discussions. Она поблагодарила правительство и народ Казахстана, а также страновую группу за превосходную организацию программы визита и плодотворные переговоры.
There were no comments or queries on the report of the field visit to Kazakhstan. По докладу о посещении Казахстана не были высказаны замечания и не было задано вопросов.
We support the proposal of Kazakhstan to declare 29 August as an International Day for a World Free of Nuclear Weapons. Мы поддерживаем предложение Казахстана об объявлении 29 августа международным днем во имя мира, свободного от ядерного оружия.
Transboundary water resource management in Central Asia remained a priority for Kazakhstan. Управление трансграничными водными ресурсами в Центральной Азии остается приоритетной задачей для Казахстана.
Kazakhstan's national strategies were aligned with global efforts. Национальные стратегии Казахстана приведены в соответствие с глобальными усилиями.
The national "Women of Kazakhstan" movement was registered as a voluntary association the same year. В этом же году в Казахстане регистрируется общественное объединение Республиканское движение «Женщины Казахстана».
He requested assistance in this respect and reiterated the full commitment of Kazakhstan to implementing the CAPACT project. Он просил оказать помощь по этому направлению и вновь заявил о твердой приверженности Казахстана осуществлению проекта КАПАКТ.
The second largest operating oil pipeline is Atyrau - Samara from Western Kazakhstan to Russia. Вторым по величине действующим нефтепроводом является нефтепровод "Атырау - Самара" из Западного Казахстана в Россию.
The competent authorities of Belarus, Kazakhstan, the Republic of Moldova, the Russian Federation and Ukraine may prescribe other stern lights. Компетентные органы Беларуси, Казахстана, Литвы, Республики Молдова, Российской Федерации и Украины могут предписать другие кормовые огни.