Английский - русский
Перевод слова Kazakhstan
Вариант перевода Казахстана

Примеры в контексте "Kazakhstan - Казахстана"

Примеры: Kazakhstan - Казахстана
And finally, I would like to reiterate our support to Kazakhstan's bid to assume the OSCE Chairmanship in 2009 and hope for a positive decision on this issue. И наконец, я хотел бы вновь заявить о нашей поддержке заявки Казахстана на принятие на себя функций Председателя ОБСЕ в 2009 году и надеюсь на положительное решение этого вопроса.
Kazakhstan's goal was to join the ranks of the most competitive economies and, to that end, it had developed an innovative economic development programme, financing relevant projects through a special national fund. Целью Казахстана является присоединение к группе стран с наиболее конкурентоспособной экономикой, и для этого он разработал инновационную программу экономического развития, финансируя соответствующие проекты через специальный национальный фонд.
One of the principal goals of the missions was to develop a regional project for Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan and Uzbekistan on the provision of technical assistance in the field of human rights. Одной из основных целей поездок была разработка Регионального проекта для Казахстана, Кыргызстана, Таджикистана и Узбекистана по оказанию технического содействия в области прав человека.
The Congress of Leaders of World and Traditional Religions, held in 2003 in our capital, Astana, has become Kazakhstan's tangible contribution to the strengthening and broadening of interfaith dialogue. Съезд лидеров мировых и традиционных религий, который прошел в 2003 году в нашей столице, Астане, стал ощутимым вкладом Казахстана в укрепление и расширение межконфессионального диалога.
The territory of Kazakhstan has recently begun to be used as a transit corridor for the illegal crossing of individuals out of countries with an unstable military and political situation to the Russian Federation and European countries. В последнее время территория Казахстана стала использоваться в качестве транзитного коридора для нелегальной переправки лиц из стран с нестабильной военно-политической обстановкой в Россию и страны Европы.
Within the framework of the programme, 850 schoolchildren from 17 schools located in four cities in Kazakhstan - Almaty, Semipalatinsk, Qostanay and Taraz - were surveyed. В рамках данной Программы проведен опрос 850 школьников из 17 школ 4 городов Казахстана: Алматы, Семипалатинска, Костаная и Тараза.
Over 400 pieces of work were submitted for the writing contest from all regions of Kazakhstan, the Russian Federation, Kyrgyzstan, Belarus, China, Viet Nam, Indonesia and Morocco. На творческий конкурс поступило более 400 работ из всех областей Казахстана, Российской Федерации, Кыргызстана, Беларуси, Китайской Народной Республики, Вьетнама, Индонезии и Марокко.
Young journalists as well as famous magazine editors and television producers, not only from Kazakhstan but also from Kyrgyzstan, Belarus, Ukraine, Estonia, Uzbekistan and Turkmenistan, took part in the Forum. В работе форума принимали участие молодые журналисты, а также известные редакторы журналов, авторы телевизионных проектов не только Казахстана, но и Кыргызстана, Беларуси, Украины, Эстонии, Узбекистана, Туркменистана.
To prevent illegal behaviour, drug abuse and alcoholism among young people, the foundation Kazakhstan Television and Radio Broadcasters' Association has, with the support of the Ministry of Education and Science, produced and aired public-interest spots. Для профилактики противоправного поведения, наркомании, алкоголизма среди молодежи общественным фондом "Ассоциация телерадиовещателей Казахстана" при поддержке Министерства образования и науки созданы и выпущены социальные ролики.
The participants included representatives of government bodies and international organizations working in drug prevention, NGOs and parents' associations. A publicity spot produced by the Kazakhstan Students' Alliance in August 2005 entitled "Say NO to drugs!" was shown. Участниками данной акции являлись представители государственных органов, международных организаций работающих в сфере профилактики наркомании, неправительственных общественных организаций и родительских комитетов, где был продемонстрирован ролик Альянса студентов Казахстана, снятый в августе 2005 года, "Скажи НЕТ наркотикам!".
In this connection, we would like to point out that on 23 June 2005, a similar declaration was made by the heads of the States members of the Collective Security Treaty Organization - Armenia, Belarus, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Russia and Tajikistan. В этой связи хотим указать, что 23 июня 2005 года аналогичное по содержанию заявление было принято главами государств - участников Организации Договора о коллективной безопасности - Армении, Беларуси, Казахстана, Кыргызстана, России и Таджикистана.
Fifteen years ago, on 29 August 1991, the President of Kazakhstan, Nursultan Nazarbayev, following a massive anti-nuclear movement, took the decision to close the Semipalatinsk test site. Пятнадцать лет назад, 29 августа 1991 года, Президент Казахстана Нурсултан Назарбаев в ответ на массовое антиядерное движение принял решение о закрытии Семипалатинского испытательного полигона.
On average, indicators of living standards in Kazakhstan have been brought into line with - and in some individual areas even exceed - those of a number of Eastern European countries. В среднем показатели уровня жизни населения Казахстана вплотную приблизились, а по отдельным параметрам даже опережают показатели некоторых стран Восточной Европы.
Response: As of 1 September 2006, there were 9,386 persons working in the judiciary in Kazakhstan, including 5,691 women, i.e., 60.6 per cent. Ответ: по состоянию на 1 сентября 2006 года численность работников судебной системы Казахстана составила 9386 человек, в том числе 5691 женщин, или 60,6 процента.
The Energy Security Forum Board and individual members will ensure that invitations to the Summit are sent to the top politicians and leading executives of Azerbaijan, Kazakhstan, Russian Federation, Turkmenistan, Uzbekistan and perhaps some other selected countries. Совет Форума по энергетической безопасности и его отдельные члены обеспечат, чтобы приглашения для участия во Встрече на высшем уровне были направлены высшим политическим руководителям и должностным лицам Азербайджана, Казахстана, Российской Федерации, Туркменистана, Узбекистана и, возможно, некоторых других стран.
Kazakhstan with its developed industry and dependence on coal as a major energy source is responsible for 43.7 per cent of air pollutants in Central Asia. На долю Казахстана, с его развитой промышленностью и высокой зависимостью от угля как основного источника энергии, приходится 43,7% выбросов загрязнителей воздуха в Центральной Азии.
My country continues to work on the implementation of the initiative put forward by the President of Kazakhstan at the forty-seventh session of the General Assembly in 1992 on the convening of the Conference on Interaction and Confidence-Building Measures in Asia. Наша страна продолжает трудиться над осуществлением инициативы, выдвинутой президентом Казахстана на сорок седьмой сессии Генеральной Ассамблеи в 1992 году относительно созыва Конференции по вопросам взаимодействия и мер укрепления доверия в Азии.
The main objective of Kazakh trade policy was to establish a common economic area in the region, with Kazakhstan as a regional high-tech, export-import, investment, financial and trading centre. Основной целью торговой политики Казахстана является создание единой экономической зоны в своем регионе с Казахстаном в качестве регионального центра высоких технологий, экспортно-импортных операций, инвестиций, финансов и торговли.
He asked the delegation whether the report had been drafted in cooperation with NGOs and civil society, and encouraged it to transmit the Committee's concluding observations to them upon its return to Kazakhstan. Кроме того, он просит делегацию Казахстана сообщить, подготавливался ли доклад в сотрудничестве с неправительственными организациями и гражданским обществом и предлагает ей по возвращении в Казахстан довести до последних содержание заключительных замечаний Комитета.
With the participation of the International Organization for Migration, Kazakhstan is continuing to implement an initiative to combat trafficking in persons from, to, through and within the country. При участии Международной организации по миграции в республике продолжается реализация акции "Борьба с торговлей людьми из, в, через и внутри Казахстана".
The Government of Kazakhstan continues to increase its efforts to implement the Security Council resolutions in this sphere, including 1267, 1373, 1456 and 1535. Правительство Казахстана продолжает активизировать свои усилия по выполнению резолюций Совета Безопасности в этой области, в том числе резолюций 1267, 1373, 1456 и 1535.
The Conference reiterates the important contribution made by Belarus, Kazakhstan and Ukraine to the implementation of article VI of the Treaty through their voluntary withdrawal of all tactical and strategic nuclear weapons from their territories. Конференция вновь подтверждает важный вклад Беларуси, Казахстана и Украины в осуществление статьи VI Договора, выразившийся в добровольном выводе ими всего тактического и стратегического ядерного оружия со своих территорий.
The Working Party welcomed the accession of Kazakhstan and Morocco to ADR and expressed the hope that representatives of those countries would participate actively in its work in future. Рабочая группа с удовлетворением отметила присоединение к ДОПОГ Казахстана и Марокко и выразила надежду на то, что представители этих стран примут в будущем активное участие в ее работе.
Equipment we offer already functioning in big corporations and factories of Ukraine, Russia, Georgia, Kazakhstan, Czech Republic, Moldova, Belorussia, Armenia. Оборудование, которое мы хотим Вам предложить уже установлено на крупных предприятиях Украины, России, Грузии, Казахстана, Чехии, Молдовы, Белоруссии, Армении.
He spent 5 years working for Ikeen Group, a company specializing in developing various software products primarily for Kazakhstan (large banks, telecommunications companies etc.). 5 лет проработал в компании Ikeen Group, разрабатывающей различные продукты программного обеспечения, преимущественно для Казахстана (крупные банки, телекоммуникационные компании и т.д).