Английский - русский
Перевод слова Kazakhstan
Вариант перевода Казахстана

Примеры в контексте "Kazakhstan - Казахстана"

Примеры: Kazakhstan - Казахстана
Kazakhstan President Cup (Kazakh: ҚaзaқcTaH Pecпyблиkacы ПpeзидeHTiHiң Kyбorы; Russian: Kyбok ПpeзидeHTa Pecпyблиkи KaзaxcTaH) is an annual international U-17 football tournament held under the aegis of the Football Federation of Kazakhstan and FIFA. Кубок Президента РК - международный футбольный турнир среди юношеских сборных, проводящийся под эгидой Федерацией Футбола Казахстана и FIFA.
(b) An overview of the uranium resources of Kazakhstan was delivered by Mr. Nurlan Ryspanov, Deputy Chairman of the Board of JSC "NAC" Kazatomprom, Kazakhstan. Ь) Заместитель председателя правления АО "НАК Казатомпром" г-н Нурлан Рыспанов, Казахстан, представил общую информацию об урановых ресурсах Казахстана.
In common geological positions, genetic traits and territorial isolation, deposits in Kazakhstan can be considered as part of the six uranium ore provinces: Shu-Sarysu, Syrdariya, North Kazakhstan, the Caspian, Balkhash, Ili. По общности геологических позиций, генетических признаков и территориальной обособленности месторождения Казахстана можно рассматривать в составе шести урановорудных провинций: Шу-Сарысуйская, Сырдарьинская, Северо-Казахстанская, Прикаспийская, Прибалхашская, Илийская.
At a more formal level, the State Foreign Trade Company of Kazakhstan (Kazakhstanimpex) makes regular use of chartered airlines to import goods into Kazakhstan, mostly from Singapore. На более официальном уровне государственная внешнеторговая компания Казахстана ("Казахстанимпекс") регулярно использует чартерные рейсы для завоза товаров в Казахстан, главным образом из Сингапура.
An Assembly of the Peoples of Kazakhstan has been set up as a consultative and deliberative body reporting to the President. It is composed of representatives of the national cultural centres of all ethnic groups and groupings living in Kazakhstan. В Республике создана Ассамблея народов Казахстана, как консультативно-совещательный орган при Президенте Республики Казахстан, куда входят представители национально-культурных центров всех наций и народностей, проживающих в Казахстане.
The working group was created following a trip to Western Kazakhstan Oblast by Kazakhstan's Prime Minister, Karim Masimov. Рабочая группа создается по итогам поездки премьер-министра Казахстана Карима Масимова в Западно-Казахстанскую область.
KAZINFORM/Lyudmila Malko/ President of "Ust-Kamenogorsk Titanium Magnesium Plant" JSC Shayakhmetov Bagdat was awarded "Kazakhstan Enbek Eri" title (Labor Hero of Kazakhstan) - the highest state award for outstanding achievements in the economic development of Kazakhstan. КАЗИНФОРМ/Людмила Малько/ - За выдающиеся достижения в экономическом развитии Казахстана, в производственной деятельности президенту АО «Усть-Каменогорский Титаномагниевый комбинат» Багдату Шаяхметову вручена государственная награда высшей степени отличия - звание «Қазақстанның Енбек Ерi».
Given the situation in Kazakhstan, it must be acknowledged that coal is fundamental to achieving Kazakhstan's energy independence and ensuring its energy security. В условиях Казахстана необходимо исходить из принципа фундаментальной роли угля в достижении целей энергонезависимости республики и обеспечения ее энергобезопасности.
The Kazakh press (Kazakhstan Today and Kazinform) announced on Friday, July 23 that a working group is being created by the government of Kazakhstan to develop a proposal to solve the problems in Berezovka, Kazakhstan. По сообщению казахстанской прессы («Казахстан Сегодня» и «Казинформ») от 23 июля правительство Казахстана решило создать рабочую группу для выработки предложений по решению проблем поселка Березовка.
Both items are very important for Kazakhstan, which, along with other countries, is making practical contributions in those two complex areas. I would like to underscore that nuclear disarmament is both the policy and one of the goals declared by Kazakhstan at its independence. Оба этих пункта очень важны для Казахстана, который вместе с другими странами вносит практический вклад в деятельность, связанную с этими двумя сложными вопросами.
There are plans to link it with the customs information system of Kazakhstan. Планируется подключение к информационным таможенным системам Казахстана.
Kazakhstan's acquisition of sovereignty led to a total transformation of the ethnic and demographic situation in the country. Суверенитет Казахстана привел к тотальной трансформации этнодемографической ситуации в стране.
Our athletes have performed as one team representing a multi-ethnic Kazakhstan, demonstrating a strong and united family of numerous ethnicities. Наша команда выступила единой дружиной всего многонационального Казахстана, крепкой и сплоченной семьей множества этносов.
Language should function as a unifying influence for the people of Kazakhstan. Наоборот, язык должен стать консолидатором народа Казахстана.
There is currently no legal definition of "sub-orbital flight" in the legislation of Kazakhstan. В действующем законодательстве Казахстана определение "суборбитального полета" отсутствует.
On the western spurs of a ridge Dzungarian Ala Tau is located Altyn Emel National Park, the largest reserve of Kazakhstan. На западных отрогах хребта Джунгарский Алатау расположен Национальный Парк Алтын-Эмель, крупнейший заповедник Казахстана.
The situation was aggravated by the fact that Baikonur launch site was transferred under the jurisdiction of Kazakhstan. Ситуация усугубилась и тем, что космодром Байконур перешел под юрисдикцию Казахстана.
Over 150 teachers of institute were awarded with a status of a high-achiever of folk education of Ukraine, Kazakhstan, and Uzbekistan. Свыше 150 преподавателей института удостоены звания отличника народного образования Украины, Казахстана, Узбекистана.
For Kazakhstan, the value given is as reported by the Party. В случае Казахстана использовалась величина, сообщенная Стороной.
A "Global Energy-Ecological Strategy" had been developed by leading scientists of Kazakhstan and the Russian Federation. Ведущие ученые Казахстана и Российской Федерации разработали "Глобальную энергоэкологическую стратегию".
At the same time the unique ethnic and religious composition of the people of Kazakhstan has been preserved. В то же время сохранен уникальный этноконфессиональный состав населения Казахстана.
That was an issue of particular significance for Kazakhstan, as a landlocked country. Этот вопрос имеет для Казахстана как страны, не имеющей выхода к морю, особое значение.
The Government of Kazakhstan will continue to take all necessary measures to implement the provisions of the Convention. Правительством Казахстана и впредь будут приниматься все меры по выполнению положений Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин.
8.7. e-Call administrative provisions in the Customs Union of Belarus, Kazakhstan and the Russian Federation. 8.7 Административные положения в отношении устройств вызова экстренных оперативных служб в Таможенном союзе Беларуси, Казахстана и Российской Федерации.
The Minister of Environmental Protection of Kazakhstan, Nurlan Kapparov, delivered a message by video. Министр охраны окружающей среды Казахстана Нурлан Каппаров обратился к собравшимся с видеопосланием.