Английский - русский
Перевод слова Kazakhstan
Вариант перевода Казахстана

Примеры в контексте "Kazakhstan - Казахстана"

Примеры: Kazakhstan - Казахстана
The environmental problems currently faced by one of the biggest cities of Kazakhstan are also realised by all major cities, and need prompt solution. Экологические проблемы, которые сейчас стоят перед одним из крупнейших мегаполисов Казахстана, близки и понятны всем крупным городам и требуют своего решения.
In February, 2009 the national team of Kazakhstan under 21 leadership of the head coach Amirzhan Mukanov left in the following qualification round of the European championship-2010. В феврале 2009 года национальная сборная Казахстана под предводительством главного тренера Амиржана Муканова вышла в следующий квалификационный раунд Чемпионата Европы-2010.
Over the three days, the exhibition was attended by 2,383 specialists, including representatives from various spheres of the economy of Kazakhstan and its neighboring states. За три дня работы выставку посетили 2383 специалиста - представители различных сфер экономики из Казахстана и сопредельных государств.
Since most of the motor cars sold on the Kazakhstan car market are used cars, further sales growth will be transferred to its more high-priced segments. Поскольку львиную часть автомобильного рынка Казахстана составляют б/у автомобили, резерв дальнейшего роста рынка перемещается в его дорогие сегменты.
In Kazakhstan, catalytic resources from the GM enabled the Government to obtain, in collaboration with the World Bank, a GEF PDF B grant of US$ 350000 for developing a Dryland Management Project to address land degradation issues in the Karaganda Oblast of Kazakhstan. В Казахстане средства стимулирования ГМ позволили правительству получить в сотрудничестве со Всемирным банком субсидию МРФП-Б ГЭФ в сумме 350000 долл. США на разработку проекта по обеспечению рационального использования ресурсов засушливых земель для решения вопросов деградации земель в Карагандинской области Казахстана.
During his visit to Kazakhstan, Secretary-General Ban Ki-moon approached President Nursultan Nazarbayev, in view of Kazakhstan's contribution to non-proliferation and nuclear disarmament, to put forward a proposal for the establishment of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East. В ходе визита в Казахстан Генеральный секретарь Пан Ги Мун обратился к Президенту Н. Назарбаеву, учитывая вклад Казахстана в дело нераспространения и ядерного разоружения, выступить с инициативой о создании зоны, свободной от ядерного оружия, на Ближнем Востоке.
The Pu Lun T'o River, shared by China, Kazakhstan, Mongolia and the Russian Federation, is not being assessed given its very small share in Kazakhstan (0.04%) and Russia (0.09%). Состояние реки Пу Лунь Тьо, протекающей по территории Китая, Казахстана, Монголии и Российской Федерации, не оценивается, поскольку лишь весьма незначительная ее часть находится в Казахстане (0,04%) и России (0,09%).
HRW recommended that Kazakhstan be urged to remove excessive restrictions on freedom of assembly and ensure the laws and regulations on demonstrations are in conformity with Kazakhstan's international human rights obligations: and that its legislature should abolish article 10 of the Law on Freedom of Assembly. ОНОПЧ рекомендовала призвать Казахстан снять излишние ограничения на свободу собраний и обеспечить, чтобы законы и постановления о демонстрациях соответствовали международным обязательствам Казахстана в области прав человека и чтобы из его законодательства была изъята статья 10 Закона о свободе собраний.
As of 1 October 2013, women numbered 8,845,067 (51.8 per cent) in the total population of Kazakhstan, which was 17,098,546. На 1 октября 2013 года из 17098546 общего населения Казахстана 8845067 (51,8%) человек составляет женское население.
In 1932 he was invited to the Institute of Forest Crops in Moscow to explore Kazakhstan's pine forest strips stretching along the Irtysh banks. В 1932 году он приглашается в Москву в институт лесокультур для работ по обследованию прииртышских ленточных боров Казахстана.
Because they have not been relocated, the villagers filed a lawsuit against the Government of Kazakhstan for failure to act on behalf of its citizens. Они подали иск против правительства Казахстана за бездействие в решении вопроса с переселением.
This book is about the warriors from Kazakhstan who participated in battles for Austria and Berlin in 1941-1945. Эта дата День принятия Основного Закона страны, который определил демократический путь развития Казахстана.
In the game against Kazakhstan on 6 June, he scored his second international goal on his 13th cap, heading home a cross from Steven Gerrard. 6 июня в игре против Казахстана, он забил свой второй международный гол, замкнув навес Стивена Джерарда.
Same year the "Ayat" for a prize of the President of the Football Union of Kazakhstan on a futsal wins first place in a tournament. В этом же году рудненская команда в турнире на приз Президента Футбольного Союза Казахстана по футзалу занимает первое место.
February 1, 2001 - TRC "31 Channel" formed a national television network from 14 cities of Kazakhstan. 1 февраля 2001 года «31 канал» начал вещать в 14 городах Казахстана.
Initiators of carrying out of the given action are scientists-lawyers who are disturbed sometimes by a biased estimation of foreign experts of a situation with human rights in establishments of criminally-executive system of Kazakhstan. Инициаторами проведения данного мероприятия являются ученые-юристы, которые обеспокоены подчас необъективной оценкой зарубежных экспертов ситуации с правами человека в учреждениях уголовно-исполнительной системы Казахстана.
In concrete terms, that means that the average human being is living on a level of social progress about the same of Cuba or Kazakhstan today. Если конкретнее, сегодня среднестатистический человек живёт в условиях социального прогресса Кубы или Казахстана.
(Mr. Rey, Colombia) 82. Lastly, he supported the application by Kazakhstan for membership in COPUOS. В завершение своего выступления он поддерживает просьбу Казахстана о вступлении в члены КОПУОС.
The number E 32 proposed by the Government of Kazakhstan appears to have already been assigned to a road between Colchester and Harwich in the United Kingdom. Предлагаемый правительством Казахстана номер Е 32 уже присвоен дороге между Колчестером и Гарвичем в Соединенном Королевстве.
We welcome, in this regard, the recent accessions to the Treaty, as well as the decision of Kazakhstan to ratify it. В этой связи мы приветствуем недавнее присоединение к Договору сразу нескольких стран, а также решение Казахстана ратифицировать его.
Many regions of the Russian Soviet Federated Socialist Republic and of Kazakhstan, Ukraine and Belarus suffered as a result of the famine caused by forced collectivization. В результате голода, вызванного насильственной коллективизацией, пострадали многие регионы РСФСР, Казахстана, Украины, Белоруссии.
The Republic's Government agencies and law enforcement bodies have strengthened controls over the output of facilities in Kazakhstan's atomic energy sector. Правительственными агентствами и правоохранительными органами Республики усилен контроль за оборотом продукции на объектах атомно-энергетического комплекса Казахстана.
The deterioration in the socio-economic situation during Kazakhstan's accession to independent, sovereign status has had an adverse impact on the living conditions of most of our citizens. Ухудшение социально-экономической ситуации в период становления Казахстана как независимого, суверенного государства, негативно отразилось на условиях жизни большинства наших граждан.
Although not a formal member of the MTCR, Kazakhstan has adhered to the Regime's principles in its export policy for many years now. Мы выражаем надежду, что на ближайшей сессии РКРТ заявка Казахстана на членство в этом Режиме будет рассмотрена положительно.
Kazakhstan declared independence in 1991, and its first President, N.A. Nazarbaev, was elected on 1 December of that year. 1 декабря 1991 года в стране состоялись выборы первого Президента Казахстана, которым стал Н.А. Назарбаев.