We're doing our jobs. |
Мы все делаем свою работу. |
Your people know their jobs. |
Ваши люди знают свою работу. |
I changed jobs, okay? |
Я сменил работу, так? |
I'm used to switching jobs. |
Я привык менять работу. |
Got to do jobs, don't I? |
Нашёл работу, типа? |
Most people despise their jobs. |
Большинство людей ненавидит свою работу. |
We offered them research grants, high-paying jobs. |
Предложили гранты, высокооплачиваемую работу. |
Lots of aldermen have full-time jobs... |
Большинство председателей имеют постоянную работу... |
We all got him jobs. |
Мы все находили ему работу. |
Let them do their jobs. |
Пусть они делают свою работу. |
We start our new jobs in the morning. |
Утром мы найдём новую работу. |
trying to take your jobs away. |
пытается отнять вашу работу. |
We were doing our jobs. |
Мы делали свою работу. |
Let us do our jobs. |
Дайте нам делать нашу работу. |
None of you have jobs? |
Вы ходите на работу? |
Perhaps he should change jobs? |
Может ему работу стоит сменить? |
Get you jobs all over town? |
Находил вам работу в городе? |
[Man] Give us back our jobs. |
Верните нам нашу работу! |
And get our jobs back. |
И верну нам работу. |
People move house, jobs. |
Люди меняют дома, работу. |
Just doing our jobs. |
Просто делаем свою работу. |
I'll be searching for new jobs on Craigslist. |
Я поищу работу на Крейгслист. |
People are losing their jobs left and right. |
Люди повсеместно теряют работу. |
So let us do our jobs. |
Позволь нам делать свою работу. |
We all get our jobs back. |
Мы возвращаемся на работу. |