| We'd lost our jobs, and we'd given up. | Мы потеряли работу и надежду. |
| You got any jobs lined up for us yet? | Уже нашла нам работу? |
| The only thing I know is that with the new european directives some jobs will be created in one year if you make a post-graduate about a subject that talks about the economic issues in Spain I might be able to help you find a job. | Я знаю, что в связи с объединением Европы через год появятся новые должности и если ты продолжишь свое образование по проблемам экономического развития в Испании я мог бы тебе помочь устроиться на работу |
| It endorsed the publications Green and Healthy Jobs in Transport and Signs and Signals for Active Mobility and entrusted the secretariat with their finalization for presentation to the Fourth High-level Meeting. | Комитет высоко оценил публикации "Благоприятные для окружающей среды и здоровья рабочие места на транспорте" и "Знаки и сигналы для активной мобильности" и поручил секретариату завершить работу над ними, с тем чтобы их представить четвертому Совещанию высокого уровня. |
| In the total number of unemployed first time job seekers with secondary education women amount to 62%, and among those with university education to 63%. Jobs with the highest unemployment frequency are shop assistant and lower elementary school teacher. | В общей численности безработных со средним образованием, впервые ищущих работу, женщины насчитывали 62 процента, а на женщин с университетским образованием приходилось 63 процента. |
| We give him odd jobs now and then. | Мы поручаем ему кое-какую работу. |
| Average numbers of persons unemployed/seeking jobs | Средние показатели численности безработных/лиц, ищущих работу |
| I'm between jobs - Internet bubble burst. | Ищу работу, интернет-пузырь лопнул. |
| Still does odd jobs now and then. | Сейчас всё ещё делает случайнюу работу |