Middle-of-winter jobs in Chicago are easy to get. |
В середине зимы легко получить работу. |
Night jobs very hard to find. |
Работу по ночам, очень трудно найти. |
People are drifting by the thousands, looking for jobs, for greener grass. |
Люди кочёют тысячами, ищут работу, более плодородные пастбища. |
Now I got to go tell a bunch of people they just lost their jobs. |
Мне нужно идти и сказать куче людей, что они только что потеряли свою работу. |
I do odd jobs for a small machine shop in exchange for a place to live. |
Я делаю разовую работу для небольшой мастерской в обмен на жилье. |
If he ran because of your little office romance, we lose our jobs. |
Если он сбежал из-за этой вашей маленькой интрижки, мы потеряем работу. |
Leo you're not fired, jobs for everyone. |
Лео ты не уволен, все за работу. |
So let them do their jobs. |
Так что позволь им делать свою работу. |
Sounds like you should get your children jobs for Christmas. |
Вам стоит найти детям работу на Рождество. |
The next day, I got a text message, offering jobs to me and my friends from school. |
На следующий день мне пришло сообщение с приглашением на работу для меня и школьных друзей. |
If this thing falls apart, we'll all be looking at jobs in oil companies. |
Если эта версия развалится, нам всем придётся искать работу в нефтяных компаниях. |
Maybe I should have changed jobs sooner. |
Может, надо было раньше работу сменить. |
Sadly, my men are very good at their jobs. |
К сожалению, мои люди очень хорошо делают свою работу. |
Both stood to lose their jobs, if discovered. |
! Если бы это вскрылось, оба могли потерять работу. |
Harry stands up for you female workers so Loxley champions unemployed servicemen, says you're taking their jobs. |
Гарри поддерживает работающих женщин, значит Локсли защищает безработных солдат, и говорит, что вы отобрали у них работу. |
If she keeps looking into this, we could all lose our jobs. |
Если она продолжит копать, мы все можем потерять работу. |
We just came here to give you your jobs back. |
Мы пришли сюда, чтобы вернуть вам работу. |
If we take our jobs back... we want a raise and perks. |
Если мы вернемся на работу... то хотим прибавку и льготы. |
Lost their jobs, couldn't pay the rent... |
Потеряли свою работу, не смогли заплатить за жилье... |
Maybe get me some jobs or put my name on a list or something. |
Может, дадите мне какую работу... или поставите в очередь. |
The good jobs, you don't find them in newspaper ads. |
Хорошую работу не ищут в газетных объявлениях. |
A drifter, who had been in town doing odd jobs. |
Бродяга, который выполнял в городе случайную работу. |
Only that a few Sternwood chauffeurs lost their jobs on account of the younger daughter, Carmen. |
Только то, что несколько шоферов Стернвуда потеряли свою работу из-за его младшей дочери, Кармен. |
We'll stay out of your way, let you do your jobs. |
Мы не будем стоять у вас на дороге, дадим делать свою работу. |
A quarter of the kids coming out of college can't get jobs. |
Четверти выпускников колледжей не найти работу. |