Английский - русский
Перевод слова Jobs
Вариант перевода Работу

Примеры в контексте "Jobs - Работу"

Примеры: Jobs - Работу
She probably talked her way into many jobs before they realized her credentials were fake. Она должно быть сменила не одну работу, пока они поняли, что ее удостоверения были поддельными.
We don't do our jobs anymore. Мы больше не делаем нашу работу.
Don't want to see anybody lose their jobs, so just chill out. Не хочу, чтобы кто-то потерял работу, так что просто расслабься.
I see my jobs through to the end. Я довожу свою работу до конца.
In the cold of winter, four women lost their jobs all at once. В холодную зиму четыре женщины потеряли работу.
It's not my fault people didn't do their jobs. Это не моя вина, что люди не выполняют свою работу.
This creates jobs and enables domestic and home-care workers to gain work experience, thereby giving them a better chance of finding a regular job. Она создает рабочие места и позволяет домашней прислуге и сиделкам приобретать трудовые навыки, что повышает их шансы найти регулярную работу.
Women were more likely than men to apply for jobs with low pay, but that was not due to discrimination. Женщины чаще, чем мужчины, соглашаются на низкооплачиваемую работу, однако это не связано с дискриминацией.
But he did odd jobs around the house. Но он, выполняла самую разную работу по дому.
You have to choose one of three jobs. Теперь нужно брать одну работу из трёх предложенных.
He comes around, does odd jobs. Он бродит вокруг, выполняет мелкую работу.
So just give them their jobs back, and they'll figure out everything else. Поэтому, просто верните им их работу, а со всем остальным они сами разберутся.
You made yourself look wrong, and we were just doing our jobs. Ты сам выставил себя в дурном свете, а мы просто выполняли свою работу.
We can't lose these jobs. Макс, нам нельзя терять эту работу.
We are organizing you all for assignments to quarters and jobs. Мы собираем вас, чтобы назначить на работу.
He said that he'd help me find some modeling jobs out here in Chicago. Он сказал, что может помочь мне найти работу моделью здесь, в Чикаго.
You'd do that, just so they could keep their jobs. Вы сделали это только затем, чтобы они сохранили работу.
Just for the chance they could keep their jobs. Просто чтобы дать им шанс сохранить работу.
We can't do our jobs if we're emotional. Мы не можем делать нашу работу, когда мы эмоциональны.
They have us set up as a couple of operatives trying to get jobs at the CIA. Они сделали из нас пару оперативников, которые пытаются получить работу в ЦРУ.
You been stealing jobs and cutting rates. Ты воруешь работу и сбиваешь цены.
Government wanted him to change jobs! Но правительство хотело, чтобы он сменил работу!
We worked so hard to find jobs for those convent girls. Мы с таким трудом находили работу для этих девушек из монастыря.
Maybe we're getting better at our jobs. Может быть, мы стали лучше делать свою работу.
Are you suggesting that we not do our jobs properly? Вы полагаете, что мы не делаем нашу работу должным образом?