Английский - русский
Перевод слова Jobs
Вариант перевода Работу

Примеры в контексте "Jobs - Работу"

Примеры: Jobs - Работу
We would both continue doing our jobs to the very end. Мы оба продолжим делать нашу работу до конца.
The man who gives the jobs in the warehouse is a personal friend of mine. Человек, который даёт работу на складе - мой хороший друг.
Some of those cats go on to get pretty good jobs. Некоторые из этих кошек в дальнейшем получили очень хорошую работу.
He gives us jobs from time to time. Время от времени он дает нам работу.
You need to let this go and let the police do their jobs. Вы должны оставить это и пусть полиция выполняет свою работу.
I imagine there's some hard feelings that people blamed Ethan for taking jobs away. Думаю некоторые обижаются на то что Итан забрал у них работу, так что...
And they were given jobs in forestry. А им дали работу в лесном хозяйстве.
She said if we wanted to keep our jobs, forming a union was the only way. Она сказала, что если мы хотим сохранить работу, создание профсоюза - это единственный выход.
You realize you just literally described our jobs. Ты понимаешь, что буквально описал нашу работу.
But that doesn't mean we don't do our jobs. Но это не означает, что мы должны перестать выполнять свою работу.
I applied for over three jobs and haven't gotten any. Я уже больше трёх раз пыталась устроиться на работу, и ничего не вышло.
The Government will build dormitories and house you... and give you jobs, too. Правительство, возможно, построит вам дома и подыщет подходящую работу.
Honey, you were just trying to save everybody's jobs. Милая, ты просто пыталась сохранить всем работу.
But you did save your friends' jobs. Но ты сохранила работу своим друзьям.
It's a support organisation, helping refugees find jobs, places to live. Это благотворительная организация, помогающая беженцам найти работу и жилье.
I should tell you, right now, to keep your distance, let us do our jobs. Я обязан просить тебя держаться подальше и дать нам делать нашу работу.
Not withstanding our respective vomit, Mr. Palmer, we continue to do our jobs. Даже когда нас тошнит, мистер Палмер, мы продолжаем делать нашу работу.
Everybody wants the big jobs with the big papers in the big cities. Всем подавай важную работу в большой газете, в большом городе.
Get out there and do your jobs. Теперь расходитесь и делайте свою работу.
We were doing our jobs, sir. Мы просто выполняли свою работу, сэр.
Well, I'm - I'm kind of between jobs. Ну, я вроде как ищу работу.
Hide, they're giving out jobs upstairs. Хиде, там наверху дают работу.
Not that I'm telling you how to do your jobs. Не то чтобы я указываю вам, как делать свою работу...
We're just doing our jobs. А мы просто делаем свою работу.
I reminded them it's difficult when people change jobs. Я напомнила им, как это сложно, когда меняешь работу.