| We would both continue doing our jobs to the very end. | Мы оба продолжим делать нашу работу до конца. |
| The man who gives the jobs in the warehouse is a personal friend of mine. | Человек, который даёт работу на складе - мой хороший друг. |
| Some of those cats go on to get pretty good jobs. | Некоторые из этих кошек в дальнейшем получили очень хорошую работу. |
| He gives us jobs from time to time. | Время от времени он дает нам работу. |
| You need to let this go and let the police do their jobs. | Вы должны оставить это и пусть полиция выполняет свою работу. |
| I imagine there's some hard feelings that people blamed Ethan for taking jobs away. | Думаю некоторые обижаются на то что Итан забрал у них работу, так что... |
| And they were given jobs in forestry. | А им дали работу в лесном хозяйстве. |
| She said if we wanted to keep our jobs, forming a union was the only way. | Она сказала, что если мы хотим сохранить работу, создание профсоюза - это единственный выход. |
| You realize you just literally described our jobs. | Ты понимаешь, что буквально описал нашу работу. |
| But that doesn't mean we don't do our jobs. | Но это не означает, что мы должны перестать выполнять свою работу. |
| I applied for over three jobs and haven't gotten any. | Я уже больше трёх раз пыталась устроиться на работу, и ничего не вышло. |
| The Government will build dormitories and house you... and give you jobs, too. | Правительство, возможно, построит вам дома и подыщет подходящую работу. |
| Honey, you were just trying to save everybody's jobs. | Милая, ты просто пыталась сохранить всем работу. |
| But you did save your friends' jobs. | Но ты сохранила работу своим друзьям. |
| It's a support organisation, helping refugees find jobs, places to live. | Это благотворительная организация, помогающая беженцам найти работу и жилье. |
| I should tell you, right now, to keep your distance, let us do our jobs. | Я обязан просить тебя держаться подальше и дать нам делать нашу работу. |
| Not withstanding our respective vomit, Mr. Palmer, we continue to do our jobs. | Даже когда нас тошнит, мистер Палмер, мы продолжаем делать нашу работу. |
| Everybody wants the big jobs with the big papers in the big cities. | Всем подавай важную работу в большой газете, в большом городе. |
| Get out there and do your jobs. | Теперь расходитесь и делайте свою работу. |
| We were doing our jobs, sir. | Мы просто выполняли свою работу, сэр. |
| Well, I'm - I'm kind of between jobs. | Ну, я вроде как ищу работу. |
| Hide, they're giving out jobs upstairs. | Хиде, там наверху дают работу. |
| Not that I'm telling you how to do your jobs. | Не то чтобы я указываю вам, как делать свою работу... |
| We're just doing our jobs. | А мы просто делаем свою работу. |
| I reminded them it's difficult when people change jobs. | Я напомнила им, как это сложно, когда меняешь работу. |