| I wonder how they got their jobs. | Интересно, как они получили работу. |
| But I also have money to pay people to do my menial jobs. | Но зато у меня есть деньги, чтобы заплатить людям за грязную работу. |
| Also, he's unstable and likes to change jobs often. | Вдобавок он непостоянен и любит часто менять работу. |
| But fear of losing jobs to technology has been around for a long time. | Но страх потерять работу из-за развития технологий распространился уже давно. |
| After all, in a totally free labor market, we could find jobs for pretty much everyone. | В конце концов, на свободном рынке труда можно найти работу практически любому человеку. |
| It all collapsed in the 80s and the 90s: 35,000 people lost their jobs. | Всё рухнуло в 80х и 90х. 35 тысяч человек потеряли работу. |
| He's got me doing odd jobs for him. | Он заставляет меня делать странную работу. |
| See, if they have to build another stadium some of us that have been less fortunate can attain jobs. | Видишь, если они построят другой стадион некоторые из нас, которые были менее удачливы, могут получить работу. |
| They were all just doing their jobs. | Все они просто делают свою работу. |
| That'll be comforting to the millions of Americans who'll lose their jobs. | Это успокоит миллионы американцев, которые потеряют свою работу. |
| If we want to keep our jobs, we have to listen to the American people. | Если мы хотим сохранить работу, то должны слушать американский народ. |
| In the meantime, we do our jobs. | А мы тем временем делаем нашу работу. |
| But the good news is you have two weeks to earn your jobs back. | Но спешу вас обрадовать: у вас две недели, чтобы снова получить работу. |
| Thanks for getting our jobs back. | Спасибо, что вернул нас на работу. |
| If he did his own dirty work none of us would have jobs. | Выполняй он всю грязную работу сам, мы бы остались не у дел. |
| My cases are scattered to the winds, 126 people lose their jobs. | Мои дела разойдутся по рукам. 126 человек потеряют работу. |
| You change jobs every two weeks. | Ты меняешь работу каждые 2 недели. |
| We can't give our kids jobs. | Мы не можем дать нашим детям работу. |
| Take that for stealing jobs from hardworking people. | Получай, будешь знать, как отнимать работу у обычных работяг. |
| We're just doing our jobs, Jack. | Мы просто выполняем свою работу, Джэк. |
| Just doing our jobs... looking into every avenue of investigation. | Просто делаем свою работу... заглядывая во всё закоулки расследования. |
| I'm sure they all got other jobs like 10 years ago. | Полагаю, они все нашли другую работу примерно 10 лет назад. |
| It's not that you guys aren't doing your jobs. | Я не говорю, что вы, ребята, не делаете свою работу. |
| In the meantime, we need to continue to do our jobs, which is to maintain order in this colony. | А пока нам нужно выполнять свою работу, то есть поддерживать порядок в колонии. |
| They've got electricity there and people have jobs. | У них там электричество есть и люди имеют работу. |