Английский - русский
Перевод слова Jobs
Вариант перевода Работу

Примеры в контексте "Jobs - Работу"

Примеры: Jobs - Работу
That all we need to do our jobs is an o.R., a scalpel And a willing body. Чтобы делать свою работу, нам нужны лишь скальпель и подходящее тело.
About a year ago we decided we should both go back to school and get some degree so we could both get better jobs. Почему? Примерно год назад мы решили продолжить образование, чтобы получить степень и найти работу получше.
Kess is taking me to where they parcel out rig jobs in the morning. Утром Кесс отведёт меня туда, где распределяют работу на нефтяной вышке.
What I'm suggesting here is maybe if we had closed our borders in 1900, then real Americans would get the jobs they deserve. Может быть, если бы мы закрыли наши границы в 1900-м, настоящие американцы получили бы мы достойную работу.
Women lost their ancient jobs as collectors, but then with the industrial revolution and the post-industrial revolution they're moving back into the job market. Женщины потеряли свою давнишнюю работу сборщиц, но после индустриальной и пост-индустриальной революций, они опять выходят на рынок труда.
Remember, I was being groomed to do this. I was not allowed to have jobs. Помните, меня так воспитывали. Мне не разрешали наниматься на работу.
There will be a million unemployed young people here by theend of the year, thousands losing their jobs everyday inAmerica. Здесь будет миллион безработных молодых людей к концу года.Тысячи людей теряют свою работу каждый день в Америке.
But beware of the vendor that takes any sort of jobs. Если компания берется за любую работу - это повод задуматься.
There are more than 1500 completed service jobs on file at our company, which are outfitted with electronic security systems. Рабочий персонал фирмы выполнил работу по инсталляции охранных систем более чем на 1500 обьектов в Латвии.
If you can go back to your families or jobs and still be a spasser, I'll believe you're serious. Вот если вы не вернетесь домой или на работу, а останетесь психами, тогда я вам поверю.
But it's okay, we're pretty good at finding jobs now. Но все нормально, мы нашли самую лучшую работу.
Permanent jobs for 26,700 unemployed people in rural areas, using newly created and existing jobs, which amounted to 127 per cent of the annual target for the Programme; на созданные рабочие места и имеющиеся вакансии трудоустроено на постоянную работу 26,7 тыс. безработных, проживающих в сельской местности, что составило 127 процентов от установленных годовых плановых показателей мероприятий Программы;
Disabled persons can, under equal conditions, access all jobs and all forms of work training, provided they are capable of carrying out the jobs concerned. Закон будет предусматривать специальный режим защиты лиц с ограниченной трудоспособностью, запрет на дискриминацию инвалидов в сфере занятости, адаптацию рабочих мест с учетом потребностей лиц с ограниченной трудоспособностью, а также обязательство принимать на работу инвалидов во всех компаниях.
The Administration facilitates efforts to match job-seekers with vacant jobs and to ensure comprehensive help and security for persons who need work-oriented assistance to find and keep employment. Управление содействует усилиям, направленным на то, чтобы ищущее работу лицо могло занять вакантное рабочее место, соответствующее его квалификации, а также принимает меры по оказанию комплексной помощи и поддержки лицам, которые нуждаются в профессиональной ориентации, позволяющей найти и сохранить работу.
Thanks to the work of the Government Employment Service, jobs were found for 20,306 women in 2002, out of a total of 125,195 that were registered. Благодаря Государственной службе занятости в 2002 году из 125195 зарегистрированных женщин 20306 нашли работу.
The whole point of Silicon Valley is that people jump between jobs to kind of mix up the pot. Весь её смысл в том, что люди меняют работу как перчатки, пробуя новое.
Women lost their ancient jobs as collectors, but then with the industrial revolution and the post-industrial revolution they're moving back into the job market. Женщины потеряли свою давнишнюю работу сборщиц, но после индустриальной и постиндустриальной революций, они опять выходят на рынок труда.
Back in the sheriff's office, Henry (Jared S. Gilmore) helps Ruby look for jobs, such as being a bike courier. Вернувшись в офис шерифа, Генри (Джаред Гилмор) помогает Руби найти работу.
Finn then says that he and Puck will get jobs, and Shelby agrees. Пак и Финн соглашаются найти работу, и Шелби это устраивает.
Somehow it had to be centralized, how you got jobs, who paid you. Поэтому вам нужен центр, чтобы получать работу и оплату за нее.
And people left their jobs and they went to obscure locations to go and be part of this amazing mission. И люди бросили свою работу и ушли в неизвестность, чтобы участвовать в этом потрясающем проекте.
They do find what jobs they can get to pay off a debt that is secured on their person. Они ищут любую работу, которая позволит им выплатить долги.
In all the time that we've talked about tricking each other into doing our jobs we could've made 1,000 drinks. Пока мы спихивали друг на друга работу, могли бы подать тысячу напитков.
Steps are being taken towards resettling the demobilized personnel, who have been told that they will be offered jobs in the ministries of agriculture, public works and health. Применяются меры по трудоустройству демобилизованных военнослужащих, которым обещали работу в министерствах сельского хозяйства, общественных работ и здравоохранения.
While a small number of those conscripted went to work in factories or on other jobs, the majority of the men served on crews constructing trenches. Большинство призванных мужчин привлекались к рытью траншей, и лишь небольшое их число работали на заводах или выполняли другую работу.