Английский - русский
Перевод слова Jobs
Вариант перевода Работу

Примеры в контексте "Jobs - Работу"

Примеры: Jobs - Работу
So, I just spoke to Van, and we're not going to lose our jobs. Я только что говорила с Ваном, и мы не потеряем работу.
With all due respect, Mr. Mayor, we have a missing bus, no police. Firemen doing policemen's jobs. При всём уважении, господин мэр, у нас пропал автобус, полицейских нет, а пожарные выполняют их работу.
Should I just go tell everyone to buck up and do their jobs? Должен ли я просто пойти сказать всем оживиться и делать свою работу?
Do you think I'll get better jobs in the future? Как думаешь, в будущем я буду получать работу получше?
And I'm calling on the media to do their jobs and check their facts. И я призываю СМИ выполнять свою работу, проверять факты.
Did you tell them that they could have our jobs? Ты им сказал, что они могут взять нашу работу?
They need to go to a real school, so they can get real jobs. Они должны ходить в настоящую школу, чтобы потом найти работу...
Only a union will protect us and secure our jobs. Говорю вам - только профсоюз нас защитит и обезопасит работу!
She's had only boring jobs up until now. До сих пор ей давали только скучную работу
If we're respectful and do our jobs, we won't ruffle any feathers. Если мы будем просто делать свою работу, то не нарвемся на неприятности.
There's 15,000 jobs on the line. Люди потеряют работу 15 тысяч человек.
I wish I could give you a definite answer, but jobs are hard to come by, what with the economy and all. Я хотела бы дать вам точный ответ, но найти работу не так-то просто - экономика сейчас в упадке.
If we don't, we may be out of jobs ourselves. Если нет - мы сами потеряем работу.
But there were many people and not enough jobs. Но в столице было слишком много людей, работу найти было сложно.
I didn't want to give up my sheet metal job, so I tried to do both jobs and finish middle school. Я не хотел бросать работу с листовым металлом, так что я попытался делать обе и окончить среднюю школу.
Those immigrants have been taking jobs away from Americans! Эти мигранты отнимают работу у американцев!
Gentlemen, care to do your jobs? Господа, не хотите сделать свою работу?
Well, what jobs can I get without it? А какую работу я смогу получить без него?
So how do these aliens find jobs? Так как эти приезжие находят работу?
What made you think of a film about people losing their jobs! Что заставляет тебя снимать о людях, теряющих свою работу!
If you think Lou Hyams goes around giving girls jobs and flowers for their own good, you're crazy. Если ты думаешь, что Лу Хайамс вертится вокруг, предлагая девушкам работу и цветы ради их блага, ты сумасшедшая.
I could give your loved ones shelter on birdworld, even jobs, possibly as worm ranchers. Я могу дать твоим любимым кров в птичем мире, даже работу, скорее всего на ранчо червей.
So, as our lives become easier, the computers doing our jobs will be the ones who'll need therapy. И теперь, когда жить стало проще, компьютерам, которые делают нашу работу, понадобится терапия.
Josh thinks I'm a total flake because I change jobs a lot. Джош думает, что я размазня, раз я столько раз менял работу.
No, I mean, it makes no sense with everything and our jobs. Просто в этом нет смысла, учитывая все это и нашу работу.