| Does that include you? | Ты была в их числе? |
| These juridical institutions include: | В числе таких институтов: |
| These include budget support programmes. | В их числе бюджетная поддержка программ. |
| Targets include a mosque. | В числе целей была мечеть. |
| Facing challenges, which include: | необходимость решения проблем, в том числе: |
| Does that include me? | И я в том числе? |
| Examples of theme days include: | В числе мероприятий можно назвать следующие: |
| Some of these awards include: | В числе этих наград можно назвать следующие: |
| Important administrative measures include among others | В числе важных административных мер можно отметить: |
| Does that include Allison? | В том числе и Эллисон? |
| Side effects include crippling arthritis. | В числе побочных эффектов - артрит. |
| They include the following: | В их числе можно отметить: |
| Some of these initiatives include: | В числе этих инициатив следующие: |
| They include the following assertions: | В том числе приводились следующие доводы: |
| Some of the challenges include: | В числе этих проблем следующие: |
| These forms of violence include: | В числе форм насилия можно назвать: |
| Those steps include the following: | В числе достижений Министерства можно отметить следующие: |
| The measures include: PROGRAMMES | В числе этих мер следующие: |
| These measures include the following: | В числе этих мер: |
| These priority tasks include the following: | В числе первоочередных задач: |
| Does that include you? | И ты в их числе? |
| These include a passport and Omang. | В их числе - паспорт и "оманг". |
| Greece called for a multi-stakeholder dialogue which would include parliamentarians. | Греция призвала к проведению диалога с участием широкого круга заинтересованных сторон, в том числе парламентариев. |
| The leading scientists combine production activity with teaching. They include 20 scientists with academic rank of professor. | Ведущие ученые наряду с производственной деятельностью занимаются педагогической работой, в их числе 20 человек имеют ученое звание профессора. |
| Modes of transport are equally varied, with options that include cars, trucks, boats, and a hang glider. | Также имеются разнообразные виды транспорта, в том числе автомобили, грузовики, лодки и даже глайдер. |