| I'm not gonna slam you up against anything. | Я не собираюсь тебя прижимать... |
| I'm not gonna ditch you. | я не собираюсь вас бросать. |
| I'm not gonna live here. | Я не собираюсь жить здесь. |
| Frank, I'm not gonna... | Фрэнк, я не собираюсь... |
| I am gonna get Bar Mitzvahed. | Я собираюсь пройти Бар-Мицву. |
| I am not gonna do it. | Я не собираюсь делать это. |
| Not gonna do anything. | Я не собираюсь ничего делать. |
| I'm not gonna answer that. | Я не собираюсь отвечать. |
| I'm not gonna do that. | Я и не собираюсь. |
| I'm not gonna wait anymore! | Я не собираюсь больше ждать! |
| Because I'm not gonna do that. | Я не собираюсь это делать. |
| I'm not gonna be a stand-in. | Я не собираюсь быть дублёром. |
| I'm not gonna lie to you. | я не собираюсь врать тебе. |
| No! I'm not gonna cry. | Я не собираюсь плакать. |
| not gonna do this. | не собираюсь делать этого. |
| I'm not gonna tell you. | Я не собираюсь тебе говорить. |
| I'm not gonna bother anyone. | Я не собираюсь никого беспокоить. |
| I gonna call police! | Я собираюсь вызвать милицию! |
| I'm not gonna shoot anybody. | Я никого не собираюсь убивать. |
| I'm not gonna warn you again. | Я не собираюсь снова предупреждать. |
| I'm not gonna hide. | И прятаться не собираюсь. |
| I... am not gonna dignify... | Я не собираюсь оправдываться. |
| I'm not gonna be disappointed again. | Я не собираюсь больше разочаровываться. |
| I'm not gonna ruin... | Я не собираюсь портить... |
| I'm not gonna push. | Я не собираюсь на тебя давить. |