| Well, I'm not gonna cuff you, if that helps. | Ну, я не собираюсь надевать на вас наручники, если это поможет. |
| I'm only gonna ask you once. | Я собираюсь спросить только один раз. |
| I'm not gonna put Victoria in prison. | Я не собираюсь сажать Виктория в тюрьму. |
| I don't know, I'm not gonna examine until tomorrow. | Не знаю, я не собираюсь проверять до завтра. |
| I'm not gonna be policed at the dinner table. | Я же не собираюсь за ужином права качать. |
| I'm not gonna let someone into my life in that way. | Я не собираюсь впускать кого-то таким образом в мою жизнь. |
| I'm not gonna fight you for it, Silas. | Я не собираюсь из-за этого драться с тобой, Сайлэс. |
| I'm not gonna screw this up over my problems, no way. | Я не собираюсь портить отношения из-за своих собственных проблем, ни в коем случае. |
| I am not gonna help you murder Jason. | Я не собираюсь помогать тебе убить Джейсона. |
| Now, I know you're gonna think I'm crazy for doing this... | Сейчас, я знаю, ты думаешь, что я сошел с ума, если собираюсь это сделать... |
| Well, there's not gonna be a fight. | Ну, есть не собираюсь быть бой. |
| Finals and college applications and am I gonna get asked to prom. | Финалы и колледжей приложений И я собираюсь получить попросили выпускного вечера. |
| I'm not gonna deny that it gave me a certain amount of pleasure. | Я не собираюсь отрицать, что она дала мне определенное количество удовольствия. |
| I am gonna tell Matt, my boyfriend, I love him. | Я собираюсь сказать Мэту, моему парню, что люблю его. |
| Well, I'm not gonna die today. | Да, но сегодня я помирать не собираюсь. |
| I'm so gonna have to pay for these coffees. | Я так собираюсь заплатить за этот кофе. |
| I was gonna do this lovely striped bass. | Я собираюсь приготовить восхитительного полостатого окуня. |
| Okay, I'm not gonna pretend to understand that. N-n-no. | Ладно, я не собираюсь делать вид, что понимаю. |
| Okay, but at the ceremony, I'm not gonna root around in your pocket for the ring. | Хорошо, но на церемонии я не собираюсь шарить в твоем кармане в поисках кольца. |
| I'm not gonna end up sad and alone and full of regret. | Я не собираюсь сидеть в печали, в одиночестве, полная сожалений. |
| Look, I'm not gonna sell out my own family to save yours. | Слушай, я не собираюсь продавать свою семью, чтобы спасти твою. |
| You know I'm not gonna steal anything. | Знаешь, я как-то не собираюсь тут ничего воровать. |
| But if I am gonna settle down here properly, I will start looking for a house. | Но если я собираюсь остаться здесь, я начну искать дом. |
| I'm not gonna marry you. | Я не собираюсь выходить за тебя. |
| I'm not gonna kill anyone. | Да я никого убивать не собираюсь. |