I'm not gonna kill you, Sophie. |
Я не собираюсь убивать тебя Софи. |
I'm not gonna be their puppet. |
Я не собираюсь становиться их марионеткой. |
No, I'm not gonna hang on a second. |
Нет, не собираюсь я ждать. |
Ew, I'm not gonna wear another man's bathing suit. |
Я не собираюсь носить плавки другого мужика. |
You know I ain't gonna rat him out to you. |
Я не собираюсь сдавать его тебе, Клэй. |
No, I'm not gonna nag him. |
Нет, я не собираюсь надоедать ему. |
But no way am I gonna just stand here and let Yuna go. |
Но я не собираюсь просто стоять здесь и отпустить Юну. |
I'm not gonna listen to a guy who can't name the reindeer. |
Я не собираюсь слушать того, кто даже не знает имена оленей Санты. |
I'm not gonna stand up here and talk your ears off. |
Я не собираюсь стоять тут и заговаривать вам зубы. |
I told myself that I wasn't gonna be that guy anymore. |
Я сказал себе, что я не собираюсь в том, что парень больше. |
I'm not gonna shoot you, Riley. |
Я не собираюсь в тебя стрелять, Райли. |
I am gonna do right by your mama for as long as she'll have me. |
Я собираюсь поступать правильно с вашей мамой так долго, пока мы будем вместе. |
I am not gonna have another conversation about carmelita. |
Я не собираюсь заводить разговор о Кармелите. |
I'm not gonna do this with you. |
Не собираюсь обсуждать это с тобой. |
Whatever, I am not gonna feel sorry for you right now. |
Мне все равно, я не собираюсь жалеть тебя сейчас. |
I'm not gonna kill a little kid. |
Я не собираюсь убивать маленького ребенка. |
I decided I'm not gonna tell her. |
Я решила, что не собираюсь говорить ей. |
And I am not gonna rush through dinner. |
Я не собираюсь портить им ужин. |
I am not gonna spend my life running. |
Я не собираюсь всю жизнь скрываться. |
I lied to your parents, my mom, And I'm not gonna manipulate Wilke too. |
Я врала твоим родителям, моей маме, я не собираюсь ещё и Уилки манипулировать. |
I'm not gonna sell my company. |
Я не собираюсь продавать свою компанию. |
Oh, I'm not gonna kill you. |
О, я тебя не собираюсь убивать. |
Look, I'm not gonna turn someone Who learned everything he knows about vampires from netflix. |
Слушай, я не собираюсь превращать кого-то, кто изучал вампиров по фильмам. |
No, I'm not gonna hypnotize you here, Lisbon. |
Нет, я не собираюсь гипнотизировать тебя здесь, Лисбон. |
'cause I'm not gonna give up on you. |
Потому что я не собираюсь тебя бросать. |