Английский - русский
Перевод слова Gonna
Вариант перевода Собираюсь

Примеры в контексте "Gonna - Собираюсь"

Примеры: Gonna - Собираюсь
But I'm not gonna hide while he's macking all over you. Но я не собираюсь прятаться, пока он соблазняет тебя.
His snoring is getting worse but I'm not gonna come begging to you for help. Его храп становится хуже, но я не собираюсь умолять тебя о помощи.
Well, I'm not really gonna kill him. Ну, я не собираюсь убивать его на самом деле.
No, I'm not gonna help go get it, even if somebody asks me... Я не собираюсь помогать вам в этом, даже если кто-то попросит меня...
Because I'm going to give you something that no one else is ever gonna get. Потому что я собираюсь подарить тебе то, что никто другой никогда не получит.
Sorry, but I'm not gonna apologize for being careful. Извини, но я не собираюсь просить прощения за осторожность.
Don't worry, I'm not gonna fire you. Не волнуйся, я не собираюсь увольнять тебя.
It is, but I'm not gonna give it to you. Да, но вам отдавать не собираюсь.
I'm not gonna die for something I didn't do. Я не собираюсь умирать за то, чего не совершал.
I'm not gonna do this if you can't even... Ладно, слушайте, я не собираюсь в этом участвовать, если вы даже не можете...
I'm not gonna leave your side, I promise. Я не собираюсь уходить сегодня от тебя.
I'm not gonna help you break up their engagement. Я не собираюсь помогать тебе расстроить их помолвку.
I'm not gonna be your little lap dog anymore. Я больше не собираюсь быть твоим ручным пёсиком.
I'm not gonna do it, Schmidt, so you can just stop asking me. Шмит, я не собираюсь этого делать, так что заканчивай просить меня.
I'm not gonna leave it there for the coyotes. Ну, я не собираюсь оставлять его на милость койотов.
I am not gonna argue disinfectants with you. Я не собираюсь спорить с тобой о дезинфицирующих средствах.
Look, I'm not gonna expose him. Послушай, я не собираюсь разоблачить его.
Oh, no. I'm not gonna run. Я не собираюсь убегать от вас.
And I'm not gonna expose my baby to you. И я не собираюсь доверять тебе своего ребёнка.
I'm not gonna let her kill Sage. Я не собираюсь позволить ей убить Сейдж.
But I'm not gonna lie to him. Но я не собираюсь врать ему.
So, I'm not gonna perform at Regionals. Ну, и я не собираюсь выступать на Региональных.
I don't have a mother, and I am not gonna deprive our children of their grandmother. У меня нет матери, и я не собираюсь лишать наших детей бабушки.
I'm not gonna roast a bunch of innocent people. Я не собираюсь зажарить невинных людей в городе.
Well, I'm not gonna put you out on the street. Тогда, я не собираюсь оставить тебя на улице.