Английский - русский
Перевод слова Gonna
Вариант перевода Собираюсь

Примеры в контексте "Gonna - Собираюсь"

Примеры: Gonna - Собираюсь
Nate, I'm not gonna tell you this again. Нейт, я не собираюсь говорить тебе это вновь.
Look, I'm not gonna give Mayner my best stuff. Я не собираюсь отдавать Мэйнарду мои лучшие рецепты.
I'm not gonna call Roger to find out. Я не собираюсь звонить Роджеру, чтобы выяснить это.
I'm not gonna throw it all away because he doesn't want to work at McCann. Я не собираюсь все это выбросить только потому, что он не хочет работать на Маккен.
Well, then I'm not gonna ruin the dress. Тогда я не собираюсь портить платье.
I'm not gonna let you die. Я не собираюсь позволить тебе умереть.
And I'm not gonna sugarcoat it for you. И я не собираюсь подслащивать его ради тебя.
I'm never gonna actually become a dancer. Я не собираюсь на самом деле становиться танцором.
I'm not gonna run and leave seven million behind. Я не собираюсь сбежать и оставить 7 миллионов баксов.
I'm not even gonna answer that. Я даже отвечать на это не собираюсь.
Yeah, you know, I'm not gonna inspire the next generation of women - with social-media stalking. Ага, знаешь, я не собираюсь вдохновлять следующее поколение женщин с помощью преследования в соц сетях.
I'm not gonna start dumping my problems on you. Я не собираюсь начать взваливать свои проблемы на тебя.
I'm not gonna just stand here while it happens. Я не собираюсь просто стоять и ждать, когда это произойдет.
I'm not gonna watch you do laundry. Я не собираюсь смотреть как ты стираешь.
I'm not gonna cook for you, woman... Я не собираюсь готовить для женщины,...
I'm not gonna be waiting for you forever. Я не собираюсь ждать тебя вечно.
Come on, I'm not gonna rob you. О, да ладно, не собираюсь я Вас грабить.
I am not gonna sit here taking the heat while you go hide in your room blasting Pat Benatar. Я не собираюсь принимать на себя удар, пока ты прячешься в комнате, слушая Пэт Бенатар.
I'm totally gonna do massive pownage. Я собираюсь показать всю свою мощь.
As your doctor, I'm not gonna watch you kill yourself. Как твой доктор я не собираюсь смотреть, как ты убиваешь себя.
I'm even gonna bribe the deejay to play that Paula Abdul song you love. Я даже собираюсь подкупить диджей поставить ту песню Полы Абдул, твою любимую.
I'm not gonna celebrate Thanksgiving. Я не собираюсь праздновать День Благодарения.
I'm not gonna write the article for you. Я не собираюсь за тебя писать статью.
I'm not gonna discuss this with you. Я не собираюсь это с вами обсуждать.
I'm not gonna give up on you, Stefan. Я не собираюсь отворачиваться от тебя, Стэфан.