If he says something about Kristen that's true, I'm not gonna deny it. |
Когда он говорит правду о Кристен, я не собираюсь это отрицать. |
I'm not gonna be part of any research project. |
Я не собираюсь участвовать ни в каком исследовании. |
I'm not gonna rest till we catch these guys. |
Я не собираюсь отдыхать, пока мы не поймаем убийц Рэмзи. |
I'm not gonna live in fear of you. |
Я не собираюсь жить в страхе перед тобой. |
The point is I'm not gonna jump. |
Суть в том, что я не собираюсь прыгать. |
I'm not gonna salute you. |
Я не собираюсь отдавать тебе честь. |
Agent Harris, I'm not gonna manage expectations. |
Агент Харрис, я не собираюсь управлять ожиданиями. |
I was feeling tense because in a few hours... I was gonna set out on the climb of my life. |
Я чуствую напряжение, потому что через несколько часов... я собираюсь выйти на восхождение всей моей жизни. |
I wasn't gonna wait around all night just to try to kiss her. |
Я не собираюсь ждать всю ночь чтобы поцеловать её. |
I'm not gonna yell at you. |
Я не собираюсь на тебя кричать. |
And I am not gonna let that happen now that it's out. |
И я не собираюсь позволить этому случиться сейчас, когда всё выплыло наружу. |
Honestly, I'm not gonna lose any sleep over it. |
Честно говоря, я не собираюсь лишаться сна из-за этого. |
No, I'm not gonna feel you. |
Нет, я не собираюсь тебя щупать. |
Dude, I'm not gonna do "Fight Club" with a 12-year-old. |
Я не собираюсь играть в "Бойцовский клуб" с 12-летним. |
I'm not gonna hang myself in the toilets. |
Не волнуйся, я не собираюсь убивать себя в туалете. |
I'm not gonna steal your thunder. |
Я не собираюсь присваивать твои заслуги. |
I'm not gonna betray my best friend. |
Я не собираюсь предавать моего лучшего друга. |
I'm not gonna apologize for doing everything in my power to defend my husband. |
Я не собираюсь извиняться за то, что прикладываю все силы, чтобы защитить своего мужа. |
I'm not gonna pass away or go to heaven or make a journey home. |
Я не собираюсь исчезать, попадать в рай, или уезжать домой. |
I'm not gonna lie, you've got a bumpy road ahead. |
Я не собираюсь врать, у тебя впереди очень тяжелая дорога. |
And I am gonna write about it. |
И я собираюсь написать об этом. |
I'm not gonna rush in without enough ammunition. |
Я не собираюсь рваться в бой, не вооружившись как следует. |
Don't worry about your secret. I'm not gonna tell anybody. |
Не переживайте о вашем секрете, я не собираюсь никому расссказывать. |
And I'm not gonna keep it to myself. |
И я не собираюсь их оставлять при себе. |
I am not gonna pin a medal on that man. |
Я не собираюсь вручать медаль этому человеку. |