| I'm not gonna judge you, Adam. | Я не собираюсь осуждать тебя, Адам. |
| I'm not gonna try to teach you anymore. | Я не собираюсь больше пытаться учить тебя. |
| I'm not gonna deal with... | Я не собираюсь с этим мириться... |
| I'm not gonna be like you in 20 years. | Я не собираюсь быть таким, как вы, через двадцать лет. |
| Oh. I'm not gonna bite you, Wilson. | О, я не собираюсь кусаться, Уилсон. |
| Well, if I was gonna die tomorrow, I might as well live tonight. | Если я собираюсь сдохнуть завтра, то сегодня я могу оторваться на полную. |
| But I'm not gonna get back together with you. | Но я не собираюсь возвращаться к тебе. |
| I'm not gonna be competitive with you. | С тобой я соперничать не собираюсь. |
| And I'm not gonna spend the life I just earned in prison. | И я не собираюсь провести заработанную жизнь в тюрьме. |
| Next time, I'm not gonna. | Я не собираюсь делать это следующий раз. |
| I'm not gonna lose Carrick and buy him a useless piece of military junk. | Я не собираюсь терять Кэрика и покупать ему бесполезную военную рухлядь. |
| I am not gonna climb out the window. | Выскакивать в окно я не собираюсь. |
| Anyway, it doesn't matter, because I'm never gonna dance again. | Потому что я больше не собираюсь танцевать. |
| I'm not gonna give you special treatment. | Я и не собираюсь относиться к тебе как-то особенно. |
| I'm not gonna steal another tank. | Я не собираюсь угонять еще один танк. |
| Not gonna be anybody's guitarist anytime soon. | Не собираюсь быть ничьим гитаристом в ближайшее время. |
| But I'm not gonna talk to your back as you're running out the door. | Но я не собираюсь разговаривать с твоей спиной, пока ты опять сбегаешь. |
| It's an unconstitutional prior restraint on free speech, and I'm not gonna do it. | Это неконституционный предварительный запрет на свободу слова, и я не собираюсь это делать. |
| I'm not gonna finish this record. | Я не собираюсь заканчивать эту запись. |
| I am gonna get into this cockpit. | Я собираюсь попасть в эту кабину. |
| I'm not gonna leave you like she did. | Я не собираюсь оставлять тебя как она. |
| But I am gonna have to put myself down with a stiff drink, so... | Но я собираюсь успокоить себя рюмкой чего-нибудь крепкого. |
| I'm not gonna turn you into a deer. | Я не собираюсь превращать тебя в оленя. |
| I'm not gonna blow my cover for some has-been, hippie witch, no offense. | И я не собираюсь раскрывать свою маскировку ради какой-то ведьмы-хиппи, без обид. |
| I'm about to get even with Klaus, and you're gonna help me. | Я собираюсь разобраться с Клаусом, и ты мне поможешь. |