I'm not gonna stab you in the back or anything, so... |
Я не собираюсь вонзать тебе кинжал в спину или что-то вроде, так что... |
But I am definitely not gonna sit here and let you accuse me of insubordination. |
Но уж точно я не собираюсь сидеть и выслушивать, как ты обвиняешь меня в неподчинении. |
I'm not gonna say that out loud. |
Я не собираюсь говорить это вслух. |
Well, don't worry, I'm not gonna stay. |
Не волнуйся, я не собираюсь оставаться. |
I'm not gonna ask you again. |
Я не собираюсь просить тебя снова. |
Good, 'cause I'm not gonna say it. |
Хорошо, потому что я не собираюсь этого говорить. |
I'm not gonna do it tonight. |
Я не собираюсь делать это сегодня вечером. |
Hey, I just got off the phone and I was gonna make another call. |
Я только что положил трубку и собираюсь звонить снова. |
I'm not gonna keep you from leaving, Tawney. |
Я не собираюсь задерживать тебя, Тони. |
I can't believe you thought I was gonna name our baby Gr.nka. |
Поверить не могу, что ты поверил, что я собираюсь назвать нашу малышку Грунка. |
I'm not gonna change Noel's grade, and I will not let him hurt you. |
Я не собираюсь менять оценку Ноэлю, и я не позволю ему навредить тебе. |
Is not gonna be bullied by nick mccullers. |
Не собираюсь издеваться над Ником МакМаллерсом. |
I was actually gonna offer you $20 to do it. |
На самом деле я собираюсь предложить 20 баксов чтоб ты сменил. |
I ain't gonna do it. |
Но я не собираюсь так поступать. |
If she shoots him, we're next, and I'm not gonna die here. |
Тара: Если она его пристрелит, мы будем следующими, а я не собираюсь сдесь умирать. |
I'm not gonna lecture you on parenting. |
Я не собираюсь читать вам лекцию о родительстве. |
I'm not gonna lie to you, Tina. |
Тина, я не собираюсь тебе врать. |
Because I'm not gonna sit here and let this guy insult Vince anymore. |
Потому что я не собираюсь сидеть здесь и позволять больше этому парню оскорблять Винса. |
No, I'm not gonna drink. |
Нет, я не собираюсь пить. |
But I'm not gonna do that, give you the satisfaction. |
Но я не собираюсь доставлять тебе такое удовольствие. |
I'm not gonna throw away my inheritance. |
Я не собираюсь выбрасывать моё наследство. |
I'm not even gonna touch that. |
Даже не собираюсь это с тобой обсуждать. |
No, I'm not gonna bust him right away. |
Нет, я не собираюсь ловить его сразу. |
Oh, baby, you ain't gonna find nothing back there. |
Детка, я не собираюсь там ничего искать. |
And I'm not gonna stay up two hours, because you know her. |
Но я не собираюсь ждать эти два часа, потому что ты ее знаешь. |