| I'm not gonna have this fight with you. | Я не собираюсь с тобой спорить. |
| I'm not gonna scream at the waiter, barney. | Я не собираюсь кричать На официанта, Барни. |
| Sam, I'm not gonna make a left-hand turn into oncoming traffic. | Сэм, я не собираюсь делать левый поворот по встречной полосе. |
| I don't trust you, and I am not gonna help. | Я не доверяю вам и не собираюсь помогать. |
| Given that my heart is crushed, and I'm probably gonna die alone and whatnot. | Учитывая, что мое сердце разбито и я собираюсь умереть в одиночестве и еще много чего. |
| I'm not gonna be hanging out in BlueBell anymore. | Я больше не собираюсь болтаться в Блюбелл. |
| Got a meeting tomorrow with Peggy from the bank, gonna get a loan. | У меня завтра встреча с Пегги из банка, собираюсь получить ссуду. |
| I am gonna head downstairs, get myself some real breakfast. | Я собираюсь спустить вниз, в кои-то веки нормально позавтракать. |
| I'm not gonna abandon our perimeter on the hope that this thing is real. | Я не собираюсь оставлять нашу зону ответственности в надежде, что он действительно там. |
| I'm not gonna try to sleep with her. | Не собираюсь я с ней спать. |
| I am gonna get my client to his wedding. | Я собираюсь доставить моего клиента на его же свадьбу. |
| I'm not gonna fight you, Enzo. | Я не собираюсь драться с тобой, Энзо. |
| I'm not gonna wait for Chase to give us another breakthrough. | Я не собираюсь ждать, когда у Чейза будет следующий прорыв. |
| No, I'm not gonna pay her. | Нет, я не собираюсь давать ей деньги. |
| I'm not gonna hurt you. | Да, бросьте вы, я вас не собираюсь бить. |
| I'm not gonna get over anything by just lying on the couch. | Я не собираюсь учиться чему-то, просто лежа на диване. |
| I'm not gonna be the soccer player who survived cancer... | Я не собираюсь быть футболистом, победившим рак. |
| I'm not gonna do it in front of my man. | Я не собираюсь это делать на глазах у своего мужчины. |
| I'm not gonna tell you again, buddy. | Я не собираюсь снова повторять, приятель. |
| I'm not gonna put my team at risk. | Я не собираюсь рисковать своей командой. |
| I'm not gonna get to stay with her. | И я не собираюсь остаться с ней. |
| I'm not gonna drop everything just because you suddenly decided to come back. | Я не собираюсь всё бросать, только потому, что ты внезапно решил вернуться. |
| John, I ain't gonna eat a whole bag of spinach every day. | Джон, я не собираюсь есть целый пакет шпината каждый день. |
| I am not even gonna entertain this conversation. | Я даже не собираюсь принимать участие в этом разговоре. |
| I'm not gonna do that, Frankie. | Я не собираюсь делать это, Френки. |