I'm not gonna have this fight with you. |
Я не собираюсь с тобой спорить. |
I'm not gonna scream at the waiter, barney. |
Я не собираюсь кричать На официанта, Барни. |
Sam, I'm not gonna make a left-hand turn into oncoming traffic. |
Сэм, я не собираюсь делать левый поворот по встречной полосе. |
I don't trust you, and I am not gonna help. |
Я не доверяю вам и не собираюсь помогать. |
Given that my heart is crushed, and I'm probably gonna die alone and whatnot. |
Учитывая, что мое сердце разбито и я собираюсь умереть в одиночестве и еще много чего. |
I'm not gonna be hanging out in BlueBell anymore. |
Я больше не собираюсь болтаться в Блюбелл. |
Got a meeting tomorrow with Peggy from the bank, gonna get a loan. |
У меня завтра встреча с Пегги из банка, собираюсь получить ссуду. |
I am gonna head downstairs, get myself some real breakfast. |
Я собираюсь спустить вниз, в кои-то веки нормально позавтракать. |
I'm not gonna abandon our perimeter on the hope that this thing is real. |
Я не собираюсь оставлять нашу зону ответственности в надежде, что он действительно там. |
I'm not gonna try to sleep with her. |
Не собираюсь я с ней спать. |
I am gonna get my client to his wedding. |
Я собираюсь доставить моего клиента на его же свадьбу. |
I'm not gonna fight you, Enzo. |
Я не собираюсь драться с тобой, Энзо. |
I'm not gonna wait for Chase to give us another breakthrough. |
Я не собираюсь ждать, когда у Чейза будет следующий прорыв. |
No, I'm not gonna pay her. |
Нет, я не собираюсь давать ей деньги. |
I'm not gonna hurt you. |
Да, бросьте вы, я вас не собираюсь бить. |
I'm not gonna get over anything by just lying on the couch. |
Я не собираюсь учиться чему-то, просто лежа на диване. |
I'm not gonna be the soccer player who survived cancer... |
Я не собираюсь быть футболистом, победившим рак. |
I'm not gonna do it in front of my man. |
Я не собираюсь это делать на глазах у своего мужчины. |
I'm not gonna tell you again, buddy. |
Я не собираюсь снова повторять, приятель. |
I'm not gonna put my team at risk. |
Я не собираюсь рисковать своей командой. |
I'm not gonna get to stay with her. |
И я не собираюсь остаться с ней. |
I'm not gonna drop everything just because you suddenly decided to come back. |
Я не собираюсь всё бросать, только потому, что ты внезапно решил вернуться. |
John, I ain't gonna eat a whole bag of spinach every day. |
Джон, я не собираюсь есть целый пакет шпината каждый день. |
I am not even gonna entertain this conversation. |
Я даже не собираюсь принимать участие в этом разговоре. |
I'm not gonna do that, Frankie. |
Я не собираюсь делать это, Френки. |