I'm not gonna explain myself to you. |
Я не собираюсь оправдываться перед тобой. |
I'm not gonna kill myself. |
Я не собираюсь покончить жизнь самоубийством. |
I'm not gonna help you find her, in any case. |
Я в любом случае не собираюсь помогать тебе найти ее. |
I'm not gonna eavesdrop on my friend. |
Я не собираюсь шпионить за другом. |
I am not gonna talk to you. |
Я не собираюсь говорить с Вами. |
But I did and I'm not gonna do it again. |
Но я сделал, и не собираюсь делать это снова. |
I'm not gonna screw things up for you. |
И я не собираюсь портить с ней отношения из-за тебя. |
So I am gonna tell her. |
Так что я собираюсь ей рассказать. |
I am not gonna let you guys throw yourselves a pity party. |
Я не собираюсь позволить вам, ребята, опуститься до жалкой вечеринки. |
You asked for my advice so I'm not gonna sugarcoat it. |
Ты спросил моего совета и я собираюсь приукрасить. |
'Cause I'm not gonna show them to you. |
Потому что не собираюсь тебе ее показывать. |
Abby, darling, I am not gonna get you that. |
Эбби, детка, я не собираюсь тебе её давать. |
'Cause I'm not gonna keep bailing you out. |
Потому что я не собираюсь тебе помогать. |
And I'm not gonna be able to protect you. |
И я не собираюсь защищать вас. |
I'm not gonna call him Doodlepuss. |
Я не собираюсь его называть дурачком. |
I'm not gonna waltz in here on Sunday and pretend I'm all holy. |
Я не собираюсь приходить сюда по воскресеньям и притворяться, что я святой. |
Okay, but I'm still gonna put this on. |
Хорошо, но я всё еще собираюсь примерить это. |
Look, I'm not gonna sugarcoat this, kid. |
Послушай, я не собираюсь приукрашивать это, парень. |
I'm not gonna try and feed you any now either. |
Я не собираюсь и сейчас тебе врать. |
I'm not gonna chirp like a hummingbird. |
Я не собираюсь чирикать как колибри. |
But I'm not gonna be around any evidence. |
Но я не собираюсь прикасаться к вашим уликам. |
Not gonna let a Lloyd humiliate a Grayson that way. |
Не собираюсь позволять Ллойду унижать Грейсона таким способом. |
Well, I'm certainly not gonna tell her. |
Конечно же я не собираюсь ей рассказывать. |
I'm not gonna drag her out of bed and tag her with a GPS and keep her from fleeing the country. |
Я не собираюсь вытаскивать ее из постели, отслеживать по навигатору и удерживать от полётов заграницу. |
I'm not gonna sit back and watch the Initiative turn you into their next David Clarke. |
Я не собираюсь сидеть и смотреть как Инишиатив превратит тебя в нового Дэвида Кларка. |