Английский - русский
Перевод слова Gonna
Вариант перевода Собираюсь

Примеры в контексте "Gonna - Собираюсь"

Примеры: Gonna - Собираюсь
I'm not gonna explain myself to you. Я не собираюсь оправдываться перед тобой.
I'm not gonna kill myself. Я не собираюсь покончить жизнь самоубийством.
I'm not gonna help you find her, in any case. Я в любом случае не собираюсь помогать тебе найти ее.
I'm not gonna eavesdrop on my friend. Я не собираюсь шпионить за другом.
I am not gonna talk to you. Я не собираюсь говорить с Вами.
But I did and I'm not gonna do it again. Но я сделал, и не собираюсь делать это снова.
I'm not gonna screw things up for you. И я не собираюсь портить с ней отношения из-за тебя.
So I am gonna tell her. Так что я собираюсь ей рассказать.
I am not gonna let you guys throw yourselves a pity party. Я не собираюсь позволить вам, ребята, опуститься до жалкой вечеринки.
You asked for my advice so I'm not gonna sugarcoat it. Ты спросил моего совета и я собираюсь приукрасить.
'Cause I'm not gonna show them to you. Потому что не собираюсь тебе ее показывать.
Abby, darling, I am not gonna get you that. Эбби, детка, я не собираюсь тебе её давать.
'Cause I'm not gonna keep bailing you out. Потому что я не собираюсь тебе помогать.
And I'm not gonna be able to protect you. И я не собираюсь защищать вас.
I'm not gonna call him Doodlepuss. Я не собираюсь его называть дурачком.
I'm not gonna waltz in here on Sunday and pretend I'm all holy. Я не собираюсь приходить сюда по воскресеньям и притворяться, что я святой.
Okay, but I'm still gonna put this on. Хорошо, но я всё еще собираюсь примерить это.
Look, I'm not gonna sugarcoat this, kid. Послушай, я не собираюсь приукрашивать это, парень.
I'm not gonna try and feed you any now either. Я не собираюсь и сейчас тебе врать.
I'm not gonna chirp like a hummingbird. Я не собираюсь чирикать как колибри.
But I'm not gonna be around any evidence. Но я не собираюсь прикасаться к вашим уликам.
Not gonna let a Lloyd humiliate a Grayson that way. Не собираюсь позволять Ллойду унижать Грейсона таким способом.
Well, I'm certainly not gonna tell her. Конечно же я не собираюсь ей рассказывать.
I'm not gonna drag her out of bed and tag her with a GPS and keep her from fleeing the country. Я не собираюсь вытаскивать ее из постели, отслеживать по навигатору и удерживать от полётов заграницу.
I'm not gonna sit back and watch the Initiative turn you into their next David Clarke. Я не собираюсь сидеть и смотреть как Инишиатив превратит тебя в нового Дэвида Кларка.