| I mean, I wasn't gonna miss that. | Я хочу сказать, что не собираюсь это пропустить. |
| Well, I'm not gonna kill anyone, not even a gorilla. | Я не собираюсь никого убивать, даже гориллу. |
| I'm not gonna be your personal walkie-talkie to him. | Я не собираюсь быть вашей с ним личной рацией. |
| I'm not gonna try and talk you out of anything. | Я не собираюсь пытаться отговаривать тебя. |
| I'm not gonna leave my sister. | Я не собираюсь бросить здесь свою сестру. |
| I'm not gonna bash you, Charlie. | Да не собираюсь я тебя бить, Чарли. |
| I'm not gonna judge you neither. | И я не собираюсь вас осуждать. |
| I'm not gonna sit here and try to get inside the mind of a dog. | Я не собираюсь сидеть тут и пытаться понять образ мышления собаки. |
| But I'm not gonna be told by someone who harbored a fraud what a bad lawyer I am. | Я не собираюсь выслушивать от того, кто покрывал мошенника, какой я плохой адвокат. |
| I'm-I'm not gonna walk around here with-with my Tic Tac hanging out. | Я не собираюсь разгуливать тут с моим Тик-Таком наружу. |
| I'm not gonna give up that easy. | Я не собираюсь так легко сдаваться. |
| I'm not gonna get into the specifics. | Я не собираюсь вдаваться в подробности. |
| Never said I was gonna do it alone. | А я не говорил, что собираюсь действовать один. |
| I'm not gonna pressure you. | Я не собираюсь на тебя давить. |
| Well I ain't gonna say goodbye. | Ну, я не собираюсь прощаться. |
| I'm not gonna ask him for a thing. | Я его не собираюсь ни о чем просить. |
| I'm not gonna lie to your son. | Я не собираюсь врать твоему сыну. |
| I'm not gonna do what it is that I did before. | Собираюсь заниматься тем же, что и раньше. |
| But I am gonna give you a special assignment. | Но я собираюсь вручить вам специальное назначение. |
| I'm not gonna B.S. my own kid. | Я не собираюсь рассказывать сыну сказки. |
| Look, I'm not gonna waste your time. | Слушайте, я не собираюсь тратить ваше время. |
| I'm not gonna rush this story, Mike. | Я не собираюсь торопиться с этой историей, Майк. |
| I'm not gonna get a perspective on this Stargate programme without you. | Я не собираюсь делать программу о Звездных Вратах без Вас, полковник. |
| Well, next time I'm not gonna look. | Ну, в следующий раз я смотреть не собираюсь. |
| I'm, uh, I'm not gonna stand for this-this disrespect anymore. | Я не собираюсь больше терпеть это неуважение. |