| I'm not gonna waste my time writing an article that has already been written. | Я не собираюсь терять свое время на статью, которая уже написана. |
| Oh, I'm not gonna fall for that old trick, Grace. | Я не собираюсь проигрывать из-за этого старого трюка, Грейс. |
| I'm not gonna start killing over lost business. | Я не собираюсь начинать убивать из-за потерянного бизнеса. |
| I'm not gonna mention that I know anything about y'all. | Я не собираюсь упоминать, что я знаю что-либо о таких как ты. |
| But I'm not gonna forget you either. | Но я не собираюсь забывать о тебе. |
| And I'm not gonna just spill it to some stranger until I know more. | И я не собираюсь вываливать все это на какого-то незнакомца, пока не разузнаю больше. |
| I'm not gonna worry till I have to. | Я не собираюсь беспокоиться раньше времени. |
| I'm not gonna worry period. | Я не собираюсь беспокоится в этот период. |
| And don't bother tracing this call, 'cause I'm not gonna be on long enough. | И не пытайся отследить звонок, я не собираюсь говорить долго. |
| That's what your mom and I are gonna make sure doesn't happen. | Это то, что ваша мама и я собираюсь убедиться, что не бывает. |
| Look, you're not gonna get anything from me. | Я не собираюсь тебе ничего рассказывать. |
| Now, I'm not gonna presume to give you a lesson in the law. | Я не собираюсь давать вам урок по праву. |
| Margaret, I'm not gonna talk about this. | Маргарет, я не собираюсь говорить об этом. |
| I'm not gonna let it ruin his life. | Я не собираюсь ломать ему жизнь. |
| I'm not gonna sugarcoat things and say that our relationship was perfect. | Я не собираюсь приукрашивать и говорить, что наши отношения были идеальными. |
| I am not gonna let you date a smoker. | Я не собираюсь позволить тебе встречаться с курильщиком. |
| I'm not gonna date him, Shawn. | Я не собираюсь встречаться с ним, Шон. |
| I'm not gonna stay here to be bait for whatever's out there. | Я не собираюсь здесь торчать как приманка для того, что нас там поджидает. |
| I'm not gonna betray their trust for money. | Я не собираюсь предавать их доверие за деньги. |
| Because I am not gonna lend my name to an inferior product. | Потому что я не собираюсь предоставлять своё имя под низкокачественный продукт. |
| I'm not gonna run out of here crying tomorrow. | Я не собираюсь завтра убегать отсюда в слезах. |
| I'm not gonna have some conversation and have to sit through coffee afterwards. | Я не собираюсь выслушивать тебя, а потом сидеть и пить кофе. |
| I am gonna be running for Dexhart's seat. | И собираюсь претендовать на место Дексхарта. |
| I'm not gonna sleep with some dirty sports star who probably, like, chews tobacco. | Я не собираюсь спать с какой-то грязной звездой спорта, который, вероятно, не может связать и двух слов. |
| Actually, I'm not gonna be your patient for much longer. | Вообще-то, я не собираюсь долго быть твоим пациентом. |