I'm not gonna bang down with you. |
Я не собираюсь тр хаться с тобой. |
I'm not gonna burn my reputation on your wild hunch. |
Я не собираюсь спалить свою репутацию, из-за ваших диких догадок. |
I'm not gonna read with you, Eric. |
Я не собираюсь читать с тобой, Эрик. |
I'm not gonna hurt anyone for fun or profit. |
Но я не собираюсь никого калечить ради забавы или наживы. |
I'm not gonna turn on my ex-wife. |
Я не собираюсь сдавать мою бывшую жену. |
I am not gonna stand here and be a part of this madness. |
Я не собираюсь участвовать в этом безумии. |
Well, I'm not gonna tell him he has to leave. |
Я не собираюсь просить его уезжать. |
I'm not gonna watch you. |
Я не собираюсь смотреть на это. |
I'm not gonna fall in love with a maths genius. |
Я не собираюсь влюбляться в математических гениев. |
I'm not gonna doink you or anything. |
Я не собираюсь с тобой спать или еще чего. |
I'm not gonna lecture a man who's down. |
Ричард, я не собираюсь читать лекцию мужчине, который так подавлен. |
But I'm not gonna pay for Berkeley. |
Вот только за Беркли я платить не собираюсь. |
Fire tower magnet got us through the day, but I'm not gonna sleep tonight. |
Магнит на пожарной вышке помог нам пережить день, но я не собираюсь спать этой ночью. |
I'm not gonna buy you a brand-new cat to replace an old dying cat. |
Я не собираюсь покупать тебе новенького кота взамен старого умирающего кота. |
Look, I ain't gonna mess this up. |
Прекрасно. Послушай, я не собираюсь это перезаписывать. |
The curse I'm also gonna break when I kill him. |
Проклятье, которое я собираюсь разрушить, когда убью его. |
Who said I was gonna kill you? |
А кто сказал, что я собираюсь тебя убить? |
Then let me go, because I'm not gonna be responsible for driving you in the ground. |
Тогда уволь, потому что я не собираюсь быть ответственным за развал этой фирмы. |
But I'm not gonna kill you yet. |
Но я не собираюсь тебя убивать, пока. |
I'm actually gonna do this. |
Ну, это я и собираюсь сделать. |
Well, I'm not gonna be his best friend. |
Я не собираюсь быть его лучшей подругой. |
I'm not gonna release them until you bring me that bell. |
Я не собираюсь освобождать их пока ты не принесешь мне тот колокол. |
I'm not gonna make it that far. |
Я не собираюсь заходить так далеко. |
I'm not gonna sign the surgery consent form. |
Я не собираюсь подписывать соглашение на операцию. |
And I'm not gonna sack him. |
И я не собираюсь его увольнять. |