| I'm not gonna show you my driver's license. | Не собираюсь я вам показывать никакого водительского удостоверения. |
| Boys, I am not gonna tell you again. Sit. | Мальчики, я не собираюсь повторять - сядьте. |
| But I'm not gonna be different anymore. | Но я не собираюсь изменяться больше. |
| I'm not gonna have any fun till I know what the plan is. | Я не собираюсь веселиться, пока не узнаю каков итог. |
| I'm not gonna lie on the stand. | Я не собираюсь врать под присягой. |
| I'm still gonna help you make your raincoat with the straw on it. | Я всё ещё собираюсь помочь тебе сделать твой дождевик с соломой. |
| And I ain't gonna lie, Misty. | И я не собираюсь лгать, Мисти. |
| I'm not gonna spoil your ball. | Я не собираюсь портить тебе бал. |
| I'm not gonna be staying at Tony's. | Я не собираюсь жить у Тони. |
| I'm not gonna fight Mr. Strickland. | Я не собираюсь драться с мистером Стриклендом. |
| Well, I'm not gonna lie. | Что ж, не собираюсь врать. |
| But I'm not gonna spend my life on the run from people like Mary-Kate and Ashley out there. | Но я не собираюсь провести свою жизнь в бегах от таких, как Мери-Кейт и Эшли. |
| But I'm not gonna let it get the talisman. | Но я не собираюсь позволить ей получить талисман. |
| Not gonna make it that easy for you. | Не собираюсь облегчать это для тебя. |
| Nah, I'm not even gonna be there. | Нее. Я туда не собираюсь. |
| I'm not gonna be a part of your evil plan. | Я не собираюсь участвовать в твоем злобном плане. |
| I'm not gonna work for minimum wage. | Я не собираюсь работать за гроши. |
| But I'm still gonna do it. | Но все равно собираюсь продолжить общение. |
| I told him you weren't gonna be here, but... | Я сказал ему, что ты не собираюсь быть здесь, но... |
| A-And I'm not always gonna agree with you. | И я не собираюсь всегда соглашаться с тобой. |
| I'm not gonna risk my neck to protect you. | Я не собираюсь рисковать своей шеей, защищая тебя. |
| Look, I'm not gonna argue the merits of it. | Слушайте, я не собираюсь спорить по существу дела. |
| I'm not gonna sit here while you try to demean another patient. | Я не собираюсь торчать тут, пока вы унижаете очередного пациента. |
| I'm not gonna eat any of it. | Я и не собираюсь его есть. |
| Still, I'm not gonna kill you. | И все же я не собираюсь тебя убивать. |