| I'm not gonna pay his debts, believe me. | Я не собираюсь отдавать за него долги, поверь мне. |
| I'm not gonna stick him. | Я не собираюсь морочить ему голову. |
| 'Cause I'm totally gonna return those. | Потому что я абсолютно точно собираюсь вернуть их. |
| Look, I ain't gonna wait all night. | Я не собираюсь тут сидеть до ночи. |
| I'm not gonna put ourselves in their debt. | Я не собираюсь становиться их должником. |
| I am not gonna sell out our friendship for Hollywood. | Я не собираюсь продавать нашу дружбу Голливуду. |
| I'm... I'm not gonna do this. | Я... я не собираюсь этого делать. |
| I'm not even gonna hold that violent little outburst of yours against you. | Я даже не собираюсь злиться на тебя за ту небольшую гневную вспышку. |
| There's no point getting into it because I'm not gonna direct it. | Но нет никакого смысла вникать в него, потому что я не собираюсь быть режиссёром этого фильма, поэтому... |
| I ain't gonna be no pillar of salt, baby. | Солянойстолп. Я не собираюсь быть не в соляной столб, детка. |
| I ain't gonna smell it, if that's what you want. | Я не собираюсь ее нюхать, если ты этого хочешь. |
| But I'm not gonna be anyone's hero. | Но я не собираюсь быть ничьим героем. |
| I'm not gonna accept that. | Я не собираюсь с этим смириться. |
| No, I'm not gonna shut my mouth. | Нет, я не собираюсь затыкаться. |
| That was a joke. I'm not gonna text you. | Это была шутка, я вовсе не собираюсь тебе писать. |
| I'm not gonna keep him from the other. | Я не собираюсь держать его от других. |
| I'm not gonna start telling Jamie how to do his job. | Я не собираюсь указывать Джейми, как он должен делать свою работу. |
| I'm not gonna talk to her. | Я не собираюсь с ней разговаривать. |
| I'm not gonna answer that. | Я не собираюсь отвечать на этот вопрос. |
| I didn't say I was gonna ask him to. | Я и не говорила, что собираюсь его об этом просить. |
| And I'm not gonna let anyone mess with that. | И я не собираюсь позволять кому-то изменить это. |
| I'm not gonna make your little machines beep. | Я не собираюсь подавать сигнал вашей маленькой машинке. |
| I'm not gonna raid the slums and get shot at for a lousy 500 bucks a month. | Я не собираюсь в трущобы получать пулю за несчастные 500 баксов в месяц. |
| Besides, ain't gonna be no sacrificial lamb for some White politicians. | Кроме того, я не собираюсь плясать под дудку какого-то белого политика. |
| I'm not gonna watch anything. | Я не собираюсь ни на что смотреть. |