Английский - русский
Перевод слова Gonna
Вариант перевода Собираюсь

Примеры в контексте "Gonna - Собираюсь"

Примеры: Gonna - Собираюсь
I'm not gonna pry, but... Я не собираюсь совать нос в это, но...
I'm not gonna pretend to be your best friend, Miss Stone. Я не собираюсь притворяться будто я - вам лучший друг, мисс Стоун.
I'm not gonna do anything with you. Я не собираюсь ничего с тобой делать.
I didn't say I was gonna actually... Я не говорил, что собираюсь...
But he is insufferable, and I'm not gonna work with him. Но он невыносим, и я не собираюсь с ним работать.
Heck, no, I'm not gonna do anything without you. Конечно нет, я не собираюсь начинать ничего без тебя.
I'm not gonna follow up one lie with another. Я не собираюсь говорить одну ложь за другой.
I'm not gonna spend $300 on a pair of avant-garde shoes like you do. Я не собираюсь тратить $300 на пару авангардной обуви как это делаешь ты.
I'm not gonna jeopardize my family for simple payback. Я не собираюсь подвергать опасности свою семью ради расплаты.
I'm not gonna do anything, Brian. Я ничего не собираюсь делать, Брайан.
I'm not gonna jump through hoops here. Я не собираюсь вам ничего доказывать.
I'm not gonna hit you, Mom. Я не собираюсь бить тебя, мама.
You know, and I'm also gonna write a little storybook... Знаешь, а ещё я собираюсь написать маленькую книжку...
I'm not gonna sugarcoat anything here. Я не собираюсь тут никого успокаивать.
I told you I was gonna dirty you up, boy. Я же говорил, что собираюсь сделать тебя грязным, парень.
No, no, I ain't gonna suffer just because you're avoiding your old lady. Нет, нет, я не собираюсь страдать только потому, что ты избегаешь свою старушку.
I am not gonna have this conversation here. Я не собираюсь сейчас об этом говорить.
Because it's not gonna be me, Not anymore. Потому что я им быть не собираюсь, хватит уже.
I'm not gonna listen to this conversation. Я не собираюсь выслушивать все это.
But I'm not gonna be showing any of them to you. Но, я не собираюсь их тебе показывать.
So I decided that I wasn't gonna do his dirty work for him. И я решил, что не собираюсь делать эту грязную работу за него.
Because I'm not gonna be the one using magic. Потому что я не собираюсь быть тем, кто использует магию.
I'm not gonna pretend I don't know what you're doing in this hotel. Я не собираюсь претворяться, что не знаю, чем вы делаете в этом отеле.
I'm not gonna check that out. Я не собираюсь на это смотреть.
I already told you that I'm not gonna steal her... Я уже сказал, что я не собираюсь красть её...