| Look, I'm not gonna buy clothes I'm not gonna wear again. | Я не собираюсь покупать себе одежду для отдыха, которую больше никогда не буду носить. |
| I'm not gonna do that, so what are we gonna tell the client? | Я этого делать не собираюсь, так что мы скажем клиенту? |
| You're gonna get spa treatments and I'm not gonna shower for two days. | У тебя будут спа-процедуры, а я собираюсь два дня не принимать душ. |
| Gonna find my baby, gonna hold her tight, gonna grab some afternoon delight. | Собираюсь найти мою детку, прижать ее крепко, получить немного полуденного наслаждения. |
| I'm not gonna give the device to isobel So she can give it to john who's gonna turn around and kill me. | Я не собираюсь отдавать устройство Изабель, чтобы она отдала его Джону, а он убил меня. |
| I just worked 14 hours. I'm not gonna meet your parents. | Я отпахала 14 часов, и не собираюсь знакомиться с твоими родителями. |
| Okay, whoa. I'm not gonna kill him, Sam. | Я не собираюсь убивать их, Сэм. |
| I'm not gonna high-five you. | Я не собираюсь давать тебе пять. |
| I'm not gonna work for somebody whose mission it is is to break me and my girlfriend up. | Я не собираюсь работать для того, миссия которого - разлучить меня с моей девушкой. |
| Okay, everyone get this down, because I'm only gonna say this once. | Окей, успокойтесь все, потому что я собираюсь сказать это лишь раз. |
| I'm not gonna make him look bad. | Я не собираюсь выставить его в плохом свете. |
| Well, I'm not gonna be saying good-bye to you anytime soon. | Ну, я не собираюсь прощаться с тобой с любое ближайшее время. |
| The damage information regarding the destructive power of these flares is a scientific matter, and I'm not gonna speculate... | Информация относительно степени повреждения от этих вспышек носит научный характер, и я не собираюсь... |
| You know what my resolution is gonna be this year? | Знаешь, что я в первую очередь собираюсь предпринять в этом году? |
| Because I am gonna grab a beer with everyone on the floor, one-on-one, and your partner is up first tonight. | А то я собираюсь хряпнуть пивка с каждым присутствующим, один-на-один, и твой партнёр сегодня первый. |
| But I ain't gonna be like my mama. | Но я не собираюсь быть, как моя мама. |
| I'm not gonna risk any more of my team. | Я не собираюсь больше рисковать своей командой. |
| I'm not gonna be held accountable for those sins. | Я не собираюсь оправдываться за такие грехи. |
| I'm not gonna see her again. | Я не собираюсь снова с ней видеться. |
| Marnie, I'm not gonna kick everybody out. | Марни, я не собираюсь никого выгонять. |
| I'm not gonna lose you too. | И я не собираюсь потерять и тебя. |
| I'm not gonna give you the fish. | А я не собираюсь ловить рыбу за тебя. |
| I told you I was gonna be a success. | Я ведь говорил, что собираюсь добиться успеха. |
| Dude, I'm not gonna count how many pages the list is. | Чувак, я не собираюсь считать, из скольки листов состоит мой список. |
| I'm not gonna dance for you. | Я не собираюсь плясать для вас. |