| I'm willing to be as locked up as you are. Connor, I love you, and I'm not gonna lose you just because you're in prison. | Коннор, я люблю тебя, и не собираюсь тебя терять только потому, что ты в тюрьме. |
| I'm throwing a perfect mansion party. I am going to have a big, huge bonfire, and all us are gonna throw something in it that we want to burn because we wish it never existed. | Я собираюсь развести большой огромный костер, и все мы бросим в него что-то, что мы хотим сжечь, потому что мечтаем, чтобы этого не было. |
| But, since I won't kill you any time soon,... the question becomes how are we gonna pass the time till then? | Но поскольку я не собираюсь убивать тебя прямо сейчас... вопрос в том, как мы проведем это время? |
| I've always been straight with you, even back when I told you I was gonna copy your econ final. | Я всегда был с тобой откровенен, даже вернувшись, когда я сказал тебе, что собираюсь списать у тебя экзамен по эконмике |
| Are you getting help from Donovan? Yes, I'm getting some help from Donovan, so you know it's gonna be good. Well, it doesn't have to be that good- Donovan good. | Ты меня так расстроила, что я вышел из себя и сделал кое-что глупое, и сейчас я собираюсь это исправить. |
| I have no idea, and I'm not gonna think about it until the attorneys sign off. | Понятия не имею, и не собираюсь думать об этом, пока адвокаты всё не подпишут |
| Did you really think I was gonna sit in a boardroom for years, arguing over who was in charge, while you go look for some miracle in some godforsaken rock in the middle of space? | Ты и правда думал, что я собираюсь вечно просиживать в совете директоров, ради постоянного самоутверждения ищешь какого то чуда в какой то Богом забытой горе посреди космоса? |
| Gonna grab a map for the memorials, right? | Собираюсь взять карту мемориала. |
| Gonna lay low for a beat. | Собираюсь залечь на дно. |
| Gonna build a cabin, over there. | Собираюсь построить домик вон там. |
| Gonna work in the garden a little. | Собираюсь поработать с саду немного. |
| I'M NOT GONNA HUG YOU. WHY? | Я не собираюсь тебя обнимать |
| MAN, I'M NOT GONNA kill it. | Я не собираюсь убивать его. |
| Gonna knock you right out of that ring, y'all | Собираюсь поразить этим кольцом, е |
| Gonna be at The Jockey for a bit. | Собираюсь в Жокей совсем скоро. |
| Gonna build him a bomb website, yo. | Собираюсь сделать ему офигенный вебсайт. |
| Gonna see what kind of explosives they have. | Я собираюсь узнать чем. |
| Gonna paint the front door. | Собираюсь покрасить парадную дверь. |
| Gonna massacre you again. | Снова собираюсь тебя уничтожить. |
| Gonna learn how to play it. | Собираюсь научиться играть на ней. |
| Gonna get you a new deal. | Собираюсь выторговать вам новую сделку. |
| Gonna do the lot. | Собираюсь столько всего сделать. |
| Gonna be a jazz musician. | Собираюсь стать джазовым исполнителем. |
| Gonna make a stop. | Я собираюсь это прекратить. |
| Gonna head to bed in a few. | Я собираюсь идти спать. |