| Listen, I'm not gonna ask you where you are. | Слушай, я не собираюсь спрашивать, где ты сейчас находишься. |
| By the way, I'm not gonna mess with your and Dwight's bonuses. | Кстати говоря, я не собираюсь трогать ваши с Дуайтом премиальные. |
| I'm sorry you're offended by my shoes, but I'm not gonna drive home to change. | Сожалею, что моя обувь оскорбляет тебя, но я не собираюсь ехать домой переобуваться. |
| I'm not gonna be around when those things start spitting fire on King's Landing. | Я не собираюсь быть рядом, когда эти зверюги начнут поливать огнем Королевскую Гавань. |
| Yeah. Dancing. I'm still gonna be a dancer. | Я все еще собираюсь стать танцовщицей. |
| I'm not gonna be a third wheel at the Detective | Я не собираюсь быть третьим лишним на празднике детектива и доктора Огден. |
| I'm not even gonna attempt to respond to that. | Я даже не собираюсь пытаться ответить на это. |
| I'm not gonna lose it because of your two egos. | И я не собираюсь проиграть его из-за ваших эго. |
| But I'm not gonna say it. | Но я не собираюсь говорить этого. |
| And I'm not gonna turn you in. | Я не собираюсь сдавать Вас полиции. |
| I've got nothing against you. I'm not gonna blackmail you. | Я не собираюсь говорить о тебе ничего худого или шантажировать. |
| We're not gonna do it in the parking lot. | Я не собираюсь говорить на парковке. |
| I told you that I was gonna look for my family. | Я говорил, что собираюсь искать свою семью. |
| I'm not gonna lose Payton Rockwell. | Но не собираюсь упустить Пейтона Роквелла. |
| Oh, I'm not gonna ask you any more questions. | О, я не собираюсь больше задавать вопросов. |
| I am gonna read to you from this book. | Я собираюсь прочитать тебе отрывок из книги. |
| I'm not gonna publish it here. | Я не собираюсь ее печатать в журнале. |
| I'm not gonna risk anybody I care about. | Я не собираюсь никем рисковать из тех, о ком я забочусь. |
| I'm not gonna spend my retirement watching you wipe your nose on your sleeve. | Я не собираюсь остаток жизни смотреть, как ты растираешь сопли по рукаву. |
| I'm not gonna have this fight. | Я не собираюсь с этим бороться. |
| Oh, I'm not gonna drink. | О, я не собираюсь пить. |
| I'm not gonna do what they want me to, Jamie. | Я не собираюсь делать то, чего они от меня и хотят, Джейми. |
| I told Dailey I was gonna call the police. | Я сказал Дэйли, что я собираюсь позвонить в полицию. |
| You thought I was gonna leave you. | Ты подумал, что я собираюсь тебя бросить. |
| Tell her I'm not gonna wait forever. | Скажи ей, я не собираюсь ждать вечно. |