I'M NOT GONNA BE HITTING YOU UP EVERY TIME I HAVE A MATH TEST. |
Я не собираюсь надоедать тебе каждый раз, когда у меня будет тест по математике. |
HOW AM I GONNA GET THIS ON WITHOUT MESSING UP MY HAIR? |
Вот, черт, как я собираюсь это надеть, не испортив прическу? |
I Don't Like This, B., And I'm Not Gonna Do It, Okay? |
Мне не нравится это, Би, и я не собираюсь этим заниматься, хорошо? |
Not gonna make another Bart tonight |
Я не собираюсь сделать еще одного Барта сегодня ночью |
I'm not gonna scream. |
О! О, я не собираюсь кричать. |
Not gonna sue myself. |
Не собираюсь спрашивать разрешения сам у себя. |
I'm not gonna stop |
(тихий голос) Я не собираюсь останавливаться |
I'm not gonna lie. |
Да ладно, я не собираюсь лгать. |
We both know I'm not gonna sell TWA. |
Я не собираюсь торговать ТВА. |
I'm not gonna be a fireman. |
Я не собираюсь быть пожарным. |
I'm not gonna hurt you. |
Я не собираюсь тебе навредить. |
I'm not gonna raise the dead. |
Я не собираюсь воскрешать мертвых. |
Dad, I'm not gonna... |
Пап, я не собираюсь... |
I'm not gonna lay back. |
Я не собираюсь ложиться. |
They're gonna stay clean. |
занижать € их не собираюсь. |
I am gonna have to drain it. |
Я собираюсь выкачать всё оттуда. |
But I am not gonna get involved. |
Но я не собираюсь вмешиваться. |
I'm actually gonna have to try to lose. |
Я действительно собираюсь проиграть. |
I ain't gonna say it again. |
Я не собираюсь повторять. |
I'm not gonna die. |
Я не собираюсь погибать. |
I'm not gonna interfere. |
Я не собираюсь вмешиваться. |
But I'm definitely not gonna... |
Но я точно не собираюсь... |
I'm not gonna remember that. |
Я не собираюсь запоминать это. |
I'm not gonna respond. |
Я не собираюсь отвечать. |
I'm not gonna use it. |
Я не собираюсь воспользоваться им. |