Английский - русский
Перевод слова Gonna
Вариант перевода Собираюсь

Примеры в контексте "Gonna - Собираюсь"

Примеры: Gonna - Собираюсь
I'm not gonna engage in hypotheticals, here. Я не собираюсь вступать в споры сейчас.
I'm not gonna listen to a lecture about respect from some pinko liberal college Professor. Я не собираюсь выслушивать лекцию об уважении от какого-то левого либерального профессора колледжа.
I'm not gonna ask you to explain anything, because you won't... Я не собираюсь просить тебя объяснять что-то, потому что ты этого не сделаешь...
I'm not gonna be hiding in this house. Я не собираюсь прятаться в этом доме.
I'm not gonna help you ditch her. Я не собираюсь помогать вам её обманывать.
I am not gonna be responsible for that. Я не собираюсь быть ответственной за это.
I'm not gonna miss the birth of your baby. Я не собираюсь пропускать рождение твоего малыша.
I learned my lesson, I ain't gonna be late no more. Я усвоила урок, и больше опаздывать не собираюсь.
I'm not gonna lie, Delko. Я не собираюсь лгать, Делко.
I'm not gonna stop there. Я не собираюсь на этом останавливаться.
Teddy, I'm not gonna wait six months. Тедди, я не собираюсь ждать 6 месяцев.
Deena, I'm not gonna dilute your stock options. Дина, я не собираюсь обесценивать твои акции.
I'm not gonna lose you to some boneheaded mistake. Я не собираюсь потерять тебя из-за какой-то глупой ошибки.
I'm not gonna shoot you. Я не собираюсь в тебя стрелять.
I am not gonna sterilize a woman without her knowledge. Я не собираюсь стерилизовать женщину без её ведома.
No, I ain't gonna shoot anybody. Нет, я не собираюсь ни в кого стрелять.
And I'm not gonna defend what i did. И я не собираюсь защищать свои поступки.
I'm not gonna talk about this with you. С тобой я об этом говорить не собираюсь.
But I'm not gonna wait for someone else to get hurt. Я не собираюсь ждать, когда пострадает кто-либо еще.
Gob, I'm not gonna turn this mock trial into some kind of... Джоуб, я не собираюсь превращать судебное разбирательство в какое-то...
No, I'm not gonna swipe it. Нет, я не собираюсь красть его.
But I'm not gonna have this discussion every time you leave. Но я не собираюсь это обсуждать каждый раз, когда ты уезжаешь.
I'm actually gonna be in Kansas City next week. Я собираюсь приехать в Канзас-Сити на следующей неделе.
I'm not gonna miss it this time. В этот раз я не собираюсь упустить такую возможность.
I was gonna get two brushes, by the way. Я, кстати, собираюсь купить две кисти.