| What's gonna happen to her? | Я не знаю, но я не собираюсь ее вытаскивать из этого гавна. |
| I'm not gonna start going through your folders. | Я не собираюсь просматревать твои папки. |
| Caitlin's gonna love it, the band's booked. | Собираюсь Кейтлин люблю его, группы желтую карточку. |
| You know, I was gonna give you a number two beating. | Знаешь, я собираюсь устроить тебе порку для второго номера. |
| And I... am gonna throw up. | И я... я собираюсь проблеваться. |
| I'm never gonna say this again, but Marcel's right. | Я никогда не собираюсь сказать это снова, но Марсель прав. |
| I'm not gonna sleep with somebody based on a bet. | Я не собираюсь спать с кем-либо из-за пари. |
| I'm not gonna let him go to prison. | Я не собираюсь отпускать его в тюрьму. |
| I'm not gonna speculate on that. | Я не собираюсь высказывать на этот счёт предположений. |
| And I'm not gonna lie on national television. | Я не собираюсь лгать по нац. телевидению. |
| Don't worry, I'm not gonna violate his personal space, much as I would love to. | Не переживайте, я не собираюсь вторгаться в его личное пространство, хотя и желаю этого. |
| Well, I'm not gonna pry. | Ну, я не собираюсь лезть не в свое дело. |
| Yeah, I'm not gonna change because we're sleeping together. | Да, и я не собираюсь меняться только потому, что мы спим вместе. |
| Whatever, I'm not gonna stay with him forever. | В любом случае, я не собираюсь оставаться с ним навсегда. |
| He's 50 years old, I'm not gonna worry about my dad. | Ему 50 лет, я не собираюсь беспокоиться о моем отце. |
| C'mon, I wasn't gonna shout it from the rooftops. | Да ладно, я не собираюсь кричать об этом на весь мир. |
| I'm not gonna just break them up. | Я не собираюсь разрушать их отношения. |
| I'm not gonna taste your peach. | Я не собираюсь пробовать твой персик. |
| I'm not gonna kill jacob, ben. | Я не собираюсь убивать Джейкоба, Бен. |
| Look, I'm not gonna insult you by sugarcoating this. | Послушай, я не собираюсь оскорблять тебя запудриванием мозгов. |
| Well, I was gonna use that boat, too. | Но я тоже собираюсь воспользоваться ею. |
| Mohei, I'm not gonna kill you. | Мохэи, я не собираюсь убивать вас. |
| No, I'm not gonna let go. | Нет, я не собираюсь отпускать. |
| I'm not gonna kill him in cold blood. | Я не собираюсь его хладнокровно убивать. |
| Guys, I'm not gonna make excuses. | Ребят, я не собираюсь извиняться. |